Il a la facilité d'aller à l'étranger.
他出國很方便。
Il a la facilité d'aller à l'étranger.
他出國很方便。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
這是一部很通暢但沒有作
。
Les nouvelles technologies ont également facilité l'accès aux grandes profondeurs.
新技術(shù)也便利人們探究遙遠(yuǎn)海洋
處。
Elle n'a pas de facilité pour accéder aux crédits financiers.
婦女在取得金融貸款方面沒有優(yōu)勢。
Ces contributions ont considérablement facilité les travaux du secrétariat du Forum.
這些捐款大量促進了論壇秘書處工作。
Nous vous invitons à la qualité des produits, des prix, la facilité de service.
請您對我們產(chǎn)質(zhì)量、價格服務(wù)放心。
La possibilité d'acheter les stocks a grandement facilité le déploiement rapide.
儲存物資為快速部署提供了必要支助。
Une coordination et une collaboration gouvernementales volontaristes ont grandement facilité les opérations de secours.
政府積極主動地開展協(xié)調(diào)和協(xié)作,大大推動了救災(zāi)工作。
Quels sont les facteurs qui ont facilité une coopération régionale efficace dans ce domaine?
哪些因素已有助于有效區(qū)域運輸合作?
Cette initiative a largement facilité le dialogue entre le BSCI et les états Membres.
這一舉措大大促進了監(jiān)督廳與會員國之間對話。
L'efficacité et la compétence du Secrétariat ont grandement facilité nos travaux cette année.
秘書處效率和技能為我們今年
工作提供了很大
便利。
L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dép?ts.
最近運達叉車使倉庫
處理工作
困難問題略有減輕。
Au niveau régional, la CNUCED a régulièrement facilité la participation du Kenya aux ateliers régionaux.
在區(qū)域?qū)用嫔?,貿(mào)發(fā)會議繼續(xù)協(xié)助肯尼亞參與區(qū)域講習(xí)班。
L'appui qu'ils continuent d'apporter au programme a facilité la collecte de fonds.
各成員對方案持續(xù)支持有助于加強籌資力
。
Enfin, je souhaiterais remercier les membres du Secrétariat et les interprètes d'avoir facilité nos travaux.
最后,我要感謝秘書處成員和口譯人員為我們工作提供便利。
L'Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de?base.
本組織應(yīng)充分利用商共同基金
設(shè)施。
Le processus de maturation biologique, psychologique, émotionnelle et sociale est ainsi facilité par l'éducation institutionnalisée.
通過機構(gòu)化教育,可以加快生理、心理、感情和社會成熟過程。
Les logiciels ??d'interception?? désormais disponibles dans le commerce ont grandement facilité les interceptions.
私人供貨商提供 “制止交
” 軟件大大加強了該行業(yè)積極制止交
能力。
Il est indéniable que le consensus aurait facilité le processus d'instauration d'un droit coutumier universel.
顯然,如能達成共識,將有利于建立一項普遍性慣常規(guī)范進程。
Avec le temps, l'entraide entre participants a sensiblement facilité l'application des recommandations issues des ateliers.
該講習(xí)班討論成果是以前各期講習(xí)班所有參加者共同取得
真正具有國際性
成果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com