Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.
他們痛苦是無(wú)法形容
,他們
遭遇難以描述。
Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.
他們痛苦是無(wú)法形容
,他們
遭遇難以描述。
Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.
參加培訓(xùn)每一個(gè)伙伴都帶來(lái)了各自在具體領(lǐng)域
經(jīng)
。
L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.
聯(lián)合國(guó)已在這一領(lǐng)域有豐富和不同經(jīng)
。
Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.
法院評(píng)議本身對(duì)參與者而言是一個(gè)獨(dú)特經(jīng)歷。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圓桌會(huì)議將利用所有各國(guó)國(guó)家機(jī)構(gòu)
相關(guān)經(jīng)
。
Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.
我們?cè)诶梦覀?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">國(guó)家經(jīng)幫助有需要
其他人。
C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.
因此,我只想根據(jù)我國(guó)經(jīng)
補(bǔ)充幾點(diǎn)意見(jiàn)。
S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.
在人口基金任務(wù)方面還存在幾個(gè)教訓(xùn)和需要推進(jìn)
行動(dòng)。
M.?Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.
Yumkella先生將是具有外地實(shí)際經(jīng)第一任總干事。
Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.
我們?cè)敢馔蠹曳窒砦覀?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">發(fā)展經(jīng)。
Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.
我們認(rèn)為,過(guò)去一個(gè)主要教訓(xùn)就是領(lǐng)導(dǎo)
重要性。
Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.
不過(guò),我們?cè)诮⒑推椒矫?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">國(guó)家經(jīng)也強(qiáng)調(diào)了這種統(tǒng)一。
Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.
該集團(tuán)鼓勵(lì)發(fā)組織以非洲三方合作
成功經(jīng)
為基礎(chǔ)開(kāi)展
作。
L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.
杜阿爾特大使是帶著對(duì)這一主題豐富閱歷和知識(shí)就任這一職務(wù)
。
Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.
鑒于他具有不凡經(jīng)
,我們完全相信,他將能夠出色地執(zhí)行任務(wù)。
Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tache facile.
我們?cè)谖5伛R拉經(jīng)
告訴我們,這不是一件容易
事。
Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.
有很多經(jīng)可以支持上述
一些論點(diǎn)。
Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.
舉行以專(zhuān)題為重點(diǎn)正式全體會(huì)議
經(jīng)
今后可以借鑒。
Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.
這一經(jīng)對(duì)建
和平委員會(huì)
作是有所裨益
。
L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.
國(guó)際專(zhuān)家在這一領(lǐng)域經(jīng)
將是非常有益
。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com