试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

exact

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

exact 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[εgza(kt), εgzakt]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
exact, e

a. (m)
1<書>嚴(yán)格
2準(zhǔn)時, 守時, 守約
un fournisseur exact 守時供貨商
cet élève n'est pas exact 這個學(xué)生不守時


3真實, 如實
un récit exact des événements 對事件如實敘述

4準(zhǔn), 精
le candidat a donné la réponse exacte 考生回答準(zhǔn)



常見用法
un récit exact des événements一篇如實反映事件報道
les sciences exactes精科學(xué)
c'est l'illustration exacte de ce que je disais這正我所說切例證

助記:
ex 出,外 + act 做

詞根:
ag, act, ig, am 行動,做,活動

近義詞:
authentique,  correct,  rigoureux,  strict,  vrai,  juste,  précis,  fidèle,  minutieux,  scrupuleux,  véridique,  ponctuel,  littéral,  méticuleux,  objectif,  propre,  véritable,  être avéré,  réel,  conforme
反義詞:
approchant,  approximatif,  arbitraire,  bancal,  caricatural,  conjectural,  controuvé,  défectueux,  erroné,  falsifié,  faux,  inexact,  fantaisiste,  infidèle,  fautif,  incorrect,  imprécis,  vague,  grossier,  inadéquat
聯(lián)想詞
précis;approximatif近似,大概;erroné錯誤;supposé假定;exactement準(zhǔn)地,切地;exagéré夸張;évident明顯,顯而易見,一目了然,顯著;vraisemblable像真實;plausible可接納,很像真實;différent不同,相異;normal正常,正規(guī);

Oui, c'est exact.

,這樣

Quel est ?le montant exact de vos dettes?

債務(wù)總額到底多少?

Je vous certifie que ces informations sont exactes.

我向您保證這些消息準(zhǔn)。

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

關(guān)于這一點這本書觀點非常明。

Alors, quelle est la réponse exacte ?

答案什么呢?

La dégustation est toujours pas exacte.

對于紅酒品鑒,永遠(yuǎn)沒有準(zhǔn)答案。

La traduction est exacte de sa pensée.

準(zhǔn)地表達(dá)了他思想。

Je ne sais pas la date exacte.

我不知道準(zhǔn)日期。

L'avion atterrit sur la piste à l'heure exacte.

飛機(jī)準(zhǔn)時降落在跑道上。

Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.

不久它就達(dá)到了100元整價格。

Rien ne permet de savoir quel est le niveau exact de fusion.

我們無從得知堆芯熔化程度。

Le r?le exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

在史學(xué)研究領(lǐng)域,游牧民族影響同樣一個備受爭議題目。

La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.

常任地位與問責(zé)制彼此相反極端。

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五將對尸體進(jìn)行驗尸工作,以此來定他們直接死因。

Donnez-moi la contrepartie exacte du matériel que je vous ai fourni.

我所提供給您器材請如數(shù)支付相應(yīng)款項。

Je dis six mois, répondit Mr. Fogg, et je serai exact au rendez-vous.

“我說六個月,”??讼壬f,“到時候我一定來。”

Maintenant, cette situation est l'exact opposé de ce que l'on attendait.

現(xiàn)在,情況與人們期望完全相反。

J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.

我也強調(diào)向安理會提交準(zhǔn)全球信息重要性

L'analyse qui a été faite de ces situations est-elle exacte ou entachée d'erreur?

對這些局勢分析有缺陷?

L'accident fut brutal, au point que nul ne put en établir les circonstances exactes.

事故來得非常突然,因此誰也無法說出情況。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 exact 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。