试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

essuyer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

essuyer TEF/TCF專四

音標(biāo):[es?ije]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 essuyer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 擦, 揩, 拭; 擦干, 擦去, 揩掉:
essuyer ses mains avec une serviette 用毛巾把手擦干
essuyer ses pieds (鞋擦上)把鞋擦干凈
essuyer des meubles 把家具揩干凈
essuyer l'eau qui a coulé sur la table 把流桌上的水擦掉
essuyer les larmes de qn 擦干某人的眼淚; [轉(zhuǎn)]安慰某人
essuyer les platres, essuyer les murs [轉(zhuǎn), 俗](1)搬進(jìn)新屋(2)(初次嘗試者)吃虧, 倒霉


2. 曬干, 吹干:
Le vent essuie les chemins. 風(fēng)把道路吹干

3. 遭受, 蒙受:
essuyer une tempête 遭到暴風(fēng)雨
essuyer des injures 遭到辱罵
Le complot de l'ennemi a essuyé un échec complet. 敵人的陰謀已經(jīng)遭到徹

s'essuyer
v. pr.

擦干, 揩凈
s'essuyer la bouche 揩自己的嘴
s'essuyer en sortant du bain 洗完澡以后把自己的身體擦干


常見用法
essuyer un échec遭到失敗
s'essuyer les mains擦手
s'essuyer avec une serviette用餐巾擦
s'essuyer les pieds sur le paillasson擦鞋墊上擦干凈鞋

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • sécher   v.t. 使干燥;弄干;〈俗〉曠(課);不參加

詞:
assécher,  encaisser,  endurer,  éponger,  frotter,  souffrir,  prendre,  recevoir,  subir,  éprouver,  étancher,  sécher,  effacer
詞:
arroser,  imbiber,  mouiller,  tremper,  salir,  causer,  provoquer,  causant,  humecter,  infliger,  maculer,  souiller,  maculé,  mouillé,  provoqué,  sali,  souillé
聯(lián)想詞
frotter涂;rincer涮,擦洗;nettoyer把……打掃干凈,把……弄干凈;balayer打掃,掃除;étaler陳列;laver洗,洗滌;mouiller弄濕,浸濕;jeter投,拋,擲,扔;sécher使干燥;enlever舉起,提起;?ter拿走,拿掉;

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plut?t par les verres.

如果你想幫我的話,最好先從這些玻璃杯開始擦起。

Essuyez-vous les pieds sur le paillasson .

擦鞋墊上干凈你們的鞋。

Il essuya la sueur de son visage.

了臉上的汗水。

Il s’essuyait le visage avec un grand mouchoir de poche.

他用袖子當(dāng)手絹擦了擦臉.

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪災(zāi),農(nóng)民遭受了巨大損失。

Il a essuyé une averse quand il est rentré chez lui.

他回家的時(shí)候遇到了一場(chǎng)大雨。

Les forces de la MINUSTAH ont parfois essuyé des coups de feu.

有幾次,聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)部隊(duì)受到敵人火力的攻擊。

Habaguanex a calculé qu'elle avait essuyé une perte d'environ 1,9 million de dollars.

Habaguanex公司估算,這一期間損失約190萬美元收入。

Une femme sur huit a estimé qu'elle avait essuyé des vexations à son travail.

每8名婦女當(dāng)中有一名婦女認(rèn)為她工作中被羞辱過。

Mais, à cette distance, les soldats peuvent être tués s'ils essuient des tirs réels.

但是這個(gè)范圍內(nèi),部隊(duì)人員容易受到真槍實(shí)彈的攻擊。

Pour le propreté des verres de portière,il faut les essuyer de temps en temps.

為了保持車門玻璃的清潔,需要不時(shí)擦拭 。

Cependant, d'autres pays n'ont pas fait état de progrès et ont même essuyé des échecs.

然而,也有些國(guó)家沒有取得任何進(jìn)展——甚至遇到挫折。

Il occupe une position de leader dans la famille, mais il est aussi celui qui essuie les platres.

家庭中處于領(lǐng)導(dǎo)的位置,同時(shí)也要承擔(dān)一定的責(zé)任。

L'établissement a, depuis, essuyé de nouveaux tirs à trois reprises.

此后,這一醫(yī)院又遭到三次炮擊。

Certains ont essuyé des coups de feu aux points de contr?le.

一些工作人員有時(shí)檢查站遭到槍擊。

L'ONU a essuyé de nombreuses tempêtes au cours des dernières décennies.

聯(lián)合國(guó)過去幾十年中經(jīng)歷了很多風(fēng)風(fēng)雨雨。

Le président René Préval a appelé les Ha?tiens "à essuyer leurs larmes pour reconstruire le pays".

總統(tǒng)號(hào)召全體海地人擦干他們的眼淚,為了重建他們的國(guó)家。

Il a essuyé une défaite.

遭受了失敗。

Le vent essuie les chemins.

風(fēng)把道路吹干。

La serveuse essuya la table.

服務(wù)員了桌子。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 essuyer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。