Aucune paix n'est envisageable sans ce retrait.
沒有種撤出,就不會(huì)有任何和平。
Aucune paix n'est envisageable sans ce retrait.
沒有種撤出,就不會(huì)有任何和平。
Selon le Rapporteur spécial, trois scénarios étaient envisageables.
他認(rèn)為能別三種不同
情況。
Plusieurs des méthodes, techniques et pratiques envisageables ont été énumérées.
會(huì)議具體說明了若干類方法、技術(shù)和作法。
Les technologies d'adaptation envisageables sont très diverses et comportent des aspects multiples.
用于適應(yīng)氣候變化技術(shù)范圍和層次非常廣泛。
Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.
實(shí)際上,如果假設(shè)近地物體與地球相撞,將會(huì)造成能是最嚴(yán)重
自然災(zāi)害。
Une démarche graduelle et progressive est envisageable.
采取逐步和循序漸進(jìn)
做法。
Deux démarches sont envisageables à cet égard.
在方面我們看到了兩個(gè)
能性。
Offrent-ils une alternative qui soit envisageable?
他們是否提出了一個(gè)以考慮
替代物?
Avec le temps, la convergence ou la reconnaissance réciproque pourrait être envisageable.
隨著時(shí)間推移,彼此趨同或相互承認(rèn)是有
能
。
Il influence le choix des technologies en limitant le nombre des solutions envisageables.
了
加考慮
不同辦法
數(shù)目,影響了技術(shù)選擇。
Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.
拖延世界經(jīng)濟(jì)秩序改革再也行不通。
On étudie actuellement les différentes options envisageables afin de déterminer celle qui conviendrait le mieux.
目前正在對(duì)種種備選方案進(jìn)行審查,以確定一個(gè)最佳方案。
Il était également envisageable d'utiliser des données archivées, dont le co?t serait plus faible.
據(jù)認(rèn)為已歸檔數(shù)據(jù)也是一種解決辦法,因?yàn)榇祟悢?shù)據(jù)
成本很低。
La découverte éventuelle d'une installation mobile de fabrication d'armes biologiques reste envisageable mais très improbable.
報(bào)告評(píng)估,仍有能發(fā)現(xiàn)機(jī)動(dòng)生物武器能力,但
種
能性很小。
Ces questions et les mesures envisageables pour y faire face sont récapitulées à l'annexe?II.
些問題和
選行動(dòng)
匯編載于附件二。
Les 2 millions sont envisageables compte tenu de la bonne moyenne par copie obtenue par le film.
鑒于本片平均拷貝人數(shù)也不錯(cuò),兩百萬最終成績(jī)還是有希望達(dá)到
。
Mais c'est envisageable si l'on veut bien admettre que nous sous-exploitons totalement les ressources de notre cerveau.
但是只要我們承認(rèn)一事實(shí)——現(xiàn)在大腦還是被過低程度
開發(fā),上述功能是完全
以預(yù)
。
La coopération Sud-Sud, qui complète (et non remplace) la coopération Nord-Sud, est uniquement envisageable dans un contexte mondial.
南南合作是對(duì)北南合作一種補(bǔ)充,而不是替代,
種合作只有在全球框架下才有
能取得成功。
Aucun vaccin ou traitement n'étant envisageable à court terme, le monde sera confronté au VIH pendant de nombreuses générations.
在還看不到有什么疫苗或治愈方法情況下,各國(guó)今后幾代人都將與艾滋病毒作斗爭(zhēng)。
L'application d'une loi qui était connue d'eux dès 1986, bien au contraire, était envisageable et prévisible.
恰恰相反,正是以預(yù)
、
預(yù)測(cè)
方式適用自1986以來就為提交人所了解
法律。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com