试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

entrave

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

entrave

音標(biāo):[ɑ?trav]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:entrave可能是動(dòng)詞entraver變位形式

n.f.
1. (連拴牲口雙腿的)絆繩, 絆索
cheval qui se libère d'une entrave 擺脫了絆索的馬

2. 〈引申義〉鐐銬
un prisonnier chargé d'entraves帶著鐐銬的犯人

3. 〈轉(zhuǎn)義〉羈絆, 束縛, 桎梏
C'est une entrave à la liberté.這對(duì)自由是一個(gè)羈絆。

常見用法
sans entrave沒有困難
être une entrave à qqch對(duì)某事來說是個(gè)束縛

法 語 助手
近義詞:
achoppement,  contrainte,  difficulté,  digue,  embarras,  empêchement,  cha?ne,  frein,  obstacle,  opposition,  gêne,  lien,  carcan,  cha?nes,  joug,  limite
反義詞:
aide,  facilités,  contribution,  facilité,  liberté,  libération,  licence,  émancipation
聯(lián)想詞
obstacle;gêne不舒,不適;liberté自由,自由權(quán);restriction限制,約束;obstruction阻塞,閉塞,障;contrainte強(qiáng)制,強(qiáng)迫;atteinte達(dá)到,實(shí)現(xiàn);préjudiciable有損的,有害的;délit輕罪,不法;ingérence干涉,干預(yù),插手;gêner使感到不舒,;

Parmi les crimes à sanctionner doit figurer en bonne place l'entrave à l'accès aux soins.

除了危機(jī)中喪生的人,還有人因治療不及時(shí)、治療間斷,而隨著時(shí)間流逝慢慢走向死亡。

L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.

全體工作人員的萎靡不振束縛了所有的積極性。

Plus de barrages de police, plus d’entraves à la liberté d’informer.

不再有警察的路障,不再有對(duì)信息自由的羈絆。

Le système juridique entrave souvent l'exercice effectif des libertés fondamentales.

法律制度往往允許真正有意義地使基本自由。

Et quels sont les obstacles qui entravent sa mise en ?uvre?

公約執(zhí)的障是什么?

Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.

它造成的不確定因素了審判的適當(dāng)規(guī)劃。

Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.

協(xié)商是開放的,是順利和富有成果的。

Il convient toutefois de souligner que le commerce subit également d'autres entraves.

應(yīng)該強(qiáng)調(diào),還存在著其他貿(mào)易壁壘。

Les PME doivent faire face à plusieurs entraves et obstacles à l'étranger.

面向國外的中小企業(yè)面臨著一些和壁壘。

Ne laissez pas la révolution que vous avez lancée véhiculer le mal, sans entrave ni retenue.

請(qǐng)勿讓諸位發(fā)動(dòng)的革命無約束、無節(jié)制地傳播邪惡。

Pour qui ces ignobles entraves Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Fran?ais, pour nous, ah!

他們誰預(yù)備了鐐銬鎖鏈?

La notion de consensus est dévoyée et c'est ce qui entrave notre travail.

協(xié)商一致的做法正在被濫用,它正在我們的工作。

Les membres ont bien remarqué que cela entrave le bon déroulement de nos travaux.

正如成員們注意到的那樣,這了會(huì)議進(jìn)展的秩序。

Par ailleurs, l'aide humanitaire doit être accrue et sa fourniture assurée sans entrave.

此外,人道主義援助必須增加,提供援助時(shí)不得加以

Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.

因此,影響婦女參與的各種社會(huì)和法律障必須清除。

Il y a également un manque général de services, qui entrave l'accès aux connaissances.

此外,總的來說缺乏務(wù),了知識(shí)的獲得。

Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.

3 政府的目標(biāo)是要改變婦女發(fā)展的典型的文化定型觀念。

La pénurie d'énergie dans les pays en développement est une entrave fondamentale à leur développement.

發(fā)展中國家的能源短缺是發(fā)展面臨的主要

Il est également possible d'éliminer les obstacles qui entravent l'accès des femmes au crédit.

婦女利用信貸的不利條件也可以得到克。

C'est une entrave à la liberté.

這對(duì)自由是一個(gè)羈絆

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 entrave 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。