UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.
聯(lián)巴信息系統(tǒng)的意見反饋通常較多。
UNISPAL suscite dans l'ensemble des réactions favorables.
聯(lián)巴信息系統(tǒng)的意見反饋通常較多。
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.
我們需要共努
加以制止。
La délégation fran?aise a approuvé dans son ensemble le chapitre 17.
法國代表團贊整
第17章。
Cet accompagnement doit être soutenu par l'ensemble de la communauté internationale.
這些努應(yīng)當獲得整
國際社會的支持。
De même, il s'agit de couvrir l'ensemble du territoire national.
該方案覆蓋全國所有地區(qū)。
Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.
該項目涵蓋非洲的七國家。
La reconnaissance des droits des femmes profitera à l'ensemble du pays.
承認婦女權(quán)利將會使整國家受益。
Certains états excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.
有些國家排除了這種情況下的所有賠償責(zé)任。
Nous devons tous ensemble renforcer nos réponses collectives et individuelles à ce phénomène.
我們大家需要加強集體和各自的
策。
Cela devrait valoir pour l'ensemble des activités aussi bien ordinaires qu'opérationnelles.
這既適用于經(jīng)常性活動,也適應(yīng)于業(yè)務(wù)活動。
Si nous réussissons, nous réussirons ensemble et si nous échouons, ni échouerons ensemble.
如果我們成功,我們將成功;如果我們失敗,我們將
失敗。
Au total, 38 centres fonctionnent actuellement dans l'ensemble du pays (voir Tableau 20).
現(xiàn)在全國共有38家中心在運作之中(見表 20)。
à la section B, de surcro?t, le présent chapitre contient deux ensembles de recommandations parallèles.
此外,在B節(jié)中,本章包含兩套平行建議。
En raison du manque de place, ces équipes ne pourront couvrir l'ensemble des déclarations.
由于記者間空間有限,本國代表發(fā)言完畢后,記者不得留下來拍攝他國領(lǐng)導(dǎo)人的發(fā)言情況。
L'analyse du Comité a évacué l'ensemble de ces aspects, ce qui est fort regrettable.
最令人遺憾的是,委員會在分析中把所有這些考慮置于
邊。
L'efficience de la mise en ?uvre s'est améliorée et est satisfaisante dans l'ensemble.
執(zhí)行效益已有所改善,整體而言令人滿意。
L'ONUSIDA a un grand r?le à jouer dans la sensibilisation dans l'ensemble des Cara?bes.
艾滋病規(guī)劃署在整加勒比的宣傳方面可以發(fā)揮關(guān)鍵作用。
La gigantesque course à l'armement étend son ombre mena?ante sur l'ensemble de la planète.
大規(guī)模軍備競賽給全球蒙上了危險的陰影。
Il a donc tout fait pour faire savoir qu'il récusait l'ensemble de la Commission disciplinaire.
因此,他已盡所能公布他
整
紀律委員會的質(zhì)疑。
Fait plus important, je dirais qu'ils sont partagés par tous les membres dans leur ensemble.
最為重要的是,我要表示,這些也是,全體成員也都贊的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com