试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

enfoncer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

enfoncer TEF/TCF專四

音標(biāo):[ɑ?f??se]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 enfoncer 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 插入, 釘入, 使入深處:
enfoncer un clou dans le mur 把釘子釘進(jìn)墻里
enfoncer qch dans l'eau 把某物浸入水中
enfoncer le clou [轉(zhuǎn)](為了使人理解而)重復(fù)解釋
enfoncer qch dans la tête (dans le crane) de qn 使某人理解某事, 使某人信服某事
enfoncer son chapeau sur sa tête 把帽子戴得很低
Il m'enfon?ait ses coudes dans les c?tes. [夸]他胳膊肘戳著我


2. [轉(zhuǎn)]使墮入[指惡習(xí)], 使陷入[指困境]; [獨(dú)立使用]使瀕于破產(chǎn):
enfoncer qn dans les dettes 使某人陷入債務(wù)中

3. 撞破, 打破, 壓
enfoncer la porte 撞破門
enfoncer une porte ouverte [轉(zhuǎn)]多此一舉, 白費(fèi)力氣


4. [喻]沖破, 突破(防線):
enfoncer l'ennemi 沖破敵軍防線

5. [喻]擊敗, 勝過(guò):
enfoncer qn 擊敗某人

v. i.
進(jìn)入深處:
enfoncer dans le sable 陷入沙里
Ce navire enfonce dans l'eau de tant de mètres. 此船吃水若干米。
La barque enfon?a brusquement. 小船突然沉沒(méi)。


s'enfoncer v. pr.
1. 深陷, 陷, 沉沒(méi):
s'enfoncer dans la vase 陷到泥沼里
Le plancher s'enfonce. 地板下去了。
Le soleil s'enfon?a derrière une montagne. 太陽(yáng)落山了。


2. [轉(zhuǎn)]墮落, 走向毀滅; 斷送自己, 破產(chǎn)
l'accusé ne fait que s'enfoncer par ses mensonges et ses dénégations. 被告由于說(shuō)謊和否認(rèn)只能最后斷送自己。

3. 進(jìn)入深處, 隱沒(méi), 消失:

s'enfoncer dans la forêt 進(jìn)入森林深處
Il s'enfon?a dans la brume. 他消失在濃霧中。


4. [轉(zhuǎn)]沉溺于, 專心于:
s'enfoncer dans l'étude 專心學(xué)習(xí)
s'enfoncer dans une rêverie 沉溺于夢(mèng)想



常見用法
enfoncer une porte ouverte 小題大做
les clous s'enfoncent facilement dans le platre 釘子很容易被釘進(jìn)石膏

助記:
en在……之+fonc+er動(dòng)詞后綴

詞根:
fond, fonc 基礎(chǔ),

派生:
  • renfoncer   v.t. 再釘入,再插入,使更深陷

聯(lián)想:
  • pénétrer   v.t. 穿入,滲入,進(jìn)入;看透,識(shí)破;打進(jìn),打入;v.i. 進(jìn)入,入
  • percer   v.t. 鑿穿,打穿,刺穿;鑿,鉆;穿透,透過(guò);看穿,識(shí)破
  • trouer   v.t. 打洞,穿孔,穿破
  • trou   n.m. 洞;孔,窟窿;口;缺陷,空白;空缺,漏洞(指錢)

近義詞:
battre,  devancer,  embourber,  emboutir,  empêtrer,  ficher,  planter,  plonger,  fourrer,  défoncer,  forcer,  percer,  renverser,  rompre,  écraser,  surclasser,  surpasser,  enliser,  engager,  entamer

s'enfoncer: chavirer,  entrer,  pénétrer,  rentrer,  se plonger,  se glisser,  s'engager,  s'immerger,  s'introduire,  s'abandonner,  s'absorber,  sombrer,  déchoir,  dégringoler,  descendre,  s'enferrer,  s'enliser,  tomber,  s'installer,  se livrer,  

反義詞:
arracher,  déplanter,  déterrer,  extirper,  extraire,  sortir,  fermer,  retirer,  déraciner,  enlever,  remonter,  surnager,  tirer

s'enfoncer: affleurer,  flotter,  glisser,  para?tre,  sortir,  surgir,  venir,  émerger,  venue,  

聯(lián)想詞
sortir出去;pousser推,推進(jìn);plonger浸入;écraser壓碎,壓爛;creuser挖洞;ouvrir開,打開;secouer振動(dòng),抖動(dòng);refermer再關(guān)閉;reculer使后退;arracher拔;frapper敲,打,拍;

Il faut enfoncer le bouton avec l'index.

應(yīng)該用食指按下這個(gè)按鈕。

Les clous s'enfoncent facilement dans le platre.

釘子很容易被釘進(jìn)石膏.

Le coup glissa sans enfoncer.

事情發(fā)生卻沒(méi)有心上。

Il faut enfoncer un bouton avec l'index.

用食指一個(gè)按鈕。

Sur le clavier, les jeunes mains virevoltent, les notes s’enfoncent, la mélodie s’élève.

在鍵盤上,年輕手在琴鍵上飛舞,音符下沉,旋律上升。

En Afrique, la plupart des pays ont continué de s'enfoncer dans la pauvreté.

在非洲,大多數(shù)國(guó)家陷入更深貧窮。

Il y a tellement de neige qu’on ne peut plus avancer, on s’enfonce jusqu’aux genoux.

雪厚,深得沒(méi)膝,以致無(wú)法再前行。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

該地區(qū)隔離墻路線深深切入巴勒斯坦被占領(lǐng)土。

Lorsque nous traitons des conflits en Afrique, il n'est nul besoin d'enfoncer les portes ouvertes.

談非洲沖突,我們不需要再?gòu)念^起。

La vis s'enfonce dans le bois.

螺釘深入木頭。

Elles enfoncent lourdement la vie de chaque citoyen.

它們給每一位公民生活都造成沉重負(fù)擔(dān)。

La barrière s'enfonce profondément en Cisjordanie, contournant les colonies.

隔離墻路線由定居點(diǎn)決定。

Enfonce bien la punaise.

你把圖釘撳牢些。

Deux peuples souffrent et s'enfoncent dans une folie meurtrière et suicidaire.

兩個(gè)民族人民在遭受痛苦并日益陷入死亡、自殺、瘋狂。

Nous ne devons pas réinventer la roue ni enfoncer de portes ouvertes.

我們不必從頭開始或老調(diào)重彈。

Le navire s'enfonce lentement.

船漸漸下沉

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfon?aient les populations pouvait aggraver le conflit.

它們知道,布隆迪人民經(jīng)歷極度貧困可能會(huì)加劇沖突。

Il s'enfon?a dans la brume.

消失在濃霧中。

Durant la période suivant l'embargo, la situation au Darfour semble s'être inexorablement enfoncée dans le chaos.

在禁運(yùn)開始后時(shí)期,達(dá)爾富爾局勢(shì)似乎無(wú)法阻擋地陷入混亂。

Dans certaines zones, il s'enfonce jusqu'à six kilomètres à l'intérieur de la Cisjordanie.

分地區(qū),它伸進(jìn)西岸多達(dá)六公里。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 enfoncer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。