On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.
們擔(dān)心對(duì)該記者的關(guān)
是政
壓力的結(jié)果。
On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.
們擔(dān)心對(duì)該記者的關(guān)
是政
壓力的結(jié)果。
La peine maximale encourue est l'emprisonnement à vie.
對(duì)這一罪行最高可判處終身監(jiān)禁。
L'état partie devrait supprimer l'emprisonnement pour dettes.
締約國(guó)應(yīng)該廢除因?yàn)閭鶆?wù)而關(guān)的做法。
La sentence maximale pour viol est l'emprisonnement à perpétuité.
對(duì)任何強(qiáng)奸罪的最高處罰為終身監(jiān)禁。
La peine maximale encourue pour ces infractions est l'emprisonnement à vie.
這些違法行為最高可處無(wú)期徒刑。
Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
這些最嚴(yán)重的罪行最高懲罰為終身監(jiān)禁。
L'état partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
締約國(guó)應(yīng)制定監(jiān)禁替代措施。
La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.
這些罪行當(dāng)中最嚴(yán)重的最高可被判處無(wú)期徒刑。
Dans sept pays, la peine en cas de meurtre était l'emprisonnement à vie obligatoire.
在七個(gè)國(guó)家中,對(duì)謀殺罪的處罰是強(qiáng)制無(wú)期徒刑。
La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
觸此法的行為
最重可判無(wú)期徒刑。
La peine couvre un emprisonnement de un à trois ans si la victime est mineure.
如果受害是未成年
,則要判處1至3年監(jiān)禁。
Lorsque certaines conditions aggravantes sont réunies, la peine maximale peut aller jusqu'à l'emprisonnement à vie.
在某些加重處罰情節(jié)下,最高刑罰為終身監(jiān)禁。
à l'issue de son procès, M.?Djerboue a été condamné à un emprisonnement de sept mois.
審判結(jié)束時(shí),Djerboue 先生被判處七個(gè)監(jiān)禁。
Le?25?mars, il avait fait une déclaration devant le juge qui avait ordonné son emprisonnement.
25日,他向下令監(jiān)禁他的法官作了陳述。
Dans la pratique, le tribunal n'ordonne pas d'emprisonnement, mais n'impose qu'une condamnation avec sursis.
實(shí)際上,法院沒(méi)有勒令處以監(jiān)禁,而是僅處以緩刑。
La peine maximum est de 10 ans d'emprisonnement.
最嚴(yán)厲的懲罰為十年徒刑。
La peine maximum est de six ans d'emprisonnement.
最嚴(yán)厲的懲罰為六年徒刑。
Cette infraction est punissable de trois ans d'emprisonnement.
這一罪行可判處三年徒刑。
Un tribunal fédéral l'a condamné à deux années d'emprisonnement.
聯(lián)邦法院判處該研究員兩年徒刑。
Condamnée à quatre?ans d'emprisonnement, elle a fait appel.
她被判處4年徒刑,李凌提出了上訴。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com