Nous demandons instamment à d'autres états de leur embo?ter le pas.
我們敦促更多國家也這樣做。
Nous demandons instamment à d'autres états de leur embo?ter le pas.
我們敦促更多國家也這樣做。
Des forces extérieures souhaitent que nous embo?tions le pas en suivant leur exemple.
外部勢力要我們步他們的后塵。
Cette chaussure embo?te bien le pied.
這鞋很合腳。
D'autres femmes lui ont embo?té le pas.
在她之后,又有其他婦女進入這一領域。
Les pays développés ont indiqué qu'ils allaient embo?ter le pas aux pays en développement.
達國家表示它們將注
中國家的行動。
D'autres acteurs clefs doivent lui embo?ter le pas si nous voulons que les négociations reprennent et se concluent rapidement.
如果談判能回到正軌上并且很快結束,其他關鍵行為者就會效仿歐盟的做法。
Nous ne pouvons embo?ter le pas aux extrémistes qui cherchent à exploiter cette situation au profit de leurs visées étroites.
我們不能被那些持極端立場、利用這種局勢達到自身狹隘目的的人所左右。
Le Secrétaire général a fourni son appui et plus de 100 pays lui ont d'ores et déjà embo?té le pas.
秘書長給予了支持,而且已有100多個國家加入。
La position des états-Unis est très positive et nous exhortons Isra?l à lui embo?ter le pas et à agir en conséquence.
美國的立場十分積極,我們敦促以色列采取后續(xù)行動作出響應。
Les états membres et les organisations internationales doivent embo?ter le pas aux acteurs nationaux en ce qui concerne la transition politique.
在政治過渡方面,各會員國和國際組織必須上國內各種力量的動作并采取相應行動。
Il a aussi été recommandé de traiter les échantillons recueillis sur des tamis embo?tés de mailles de 63, 45 et 32?micromètres.
還建議用63、45和32微米網眼的篩網處理小型動物。
à ce jour, toutefois, seuls cinq pays développés ont atteint cet objectif, les autres n'affichant aucune volonté de leur embo?ter le pas.
但至今只有5個達國家達到了這一目標,其他國家毫無效法之
。
Nous continuons d'espérer que d'autres états embo?teront le pas aux états-Unis en mettant à la disposition des inspecteurs les informations qu'ils détiennent.
我們繼續(xù)希望其他國家能象美國一樣,向視察人員提供它們可能掌握的任何資料。
En tout, 142?états sont désormais parties à?l'un de ces instruments ou aux deux, et j'ose espérer que d'autres leur embo?teront bient?t le?pas.
目前已有142個國家承認這兩項文書中的一個或兩個,我希望其他國家也將盡快加入。
Encore une fois, nous vous adressons, à vous et à vos facilitateurs, nos remerciements, et nous essaierons de vous embo?ter le pas.
我們再次感謝你和各位組長,我們將努力步你們的后塵。
L'Union européenne montre la voie en imposant des normes à ses industries, et le reste du monde devra lui embo?ter le pas.
歐洲聯盟(歐盟)率先制定了業(yè)界標準,其他國家必須加以仿效。
Mais je crois qu'il sera important que d'autres états embo?tent le pas à ceux qui ont déjà fait un geste dans ce sens.
但是我認為,其他國家學習那些已經采取行動的國家的榜樣是重要的。
Nous remercions sincèrement les partenaires qui ont déjà manifesté l'intention de nous prêter main-forte, et nous recommandons aux autres de leur embo?ter le pas.
我們真誠感謝那些已經保證提供支持的伙伴,并敦促其他伙伴也做出保證。
Il félicite la Nouvelle-Zélande, la Puissance administrante, de sa coopération avec le Comité spécial, et encourage toutes les puissances administrantes à embo?ter le pas.
他贊揚管理國新西蘭與特別委員會的合作,并鼓勵所有管理國都向新西蘭學習。
Je vous félicite également d'avoir embo?té le pas à votre prédécesseur, Singapour, et d'avoir fait distribuer un document de travail pour le débat d'aujourd'hui.
你像你的前任新加坡一樣為今天的辯論印了背景文件,對此我很贊賞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com