Coucou, tout le monde, j'ai un mois, ?a passe super vite eh.
coucou 大家好,我今天滿月啦,日子過得好快??!
Coucou, tout le monde, j'ai un mois, ?a passe super vite eh.
coucou 大家好,我今天滿月啦,日子過得好快??!
Tu vois ce sac, eh bien tu dois le remplir de vérité.
你能用真話把這個袋子填滿就算你過關(guān)。
Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.
為什要“上下班,干活兒,休息呢?” 唉,這是一個生計問題,金錢問題。
Avant, eh bien, selon les villes, les régions, les époques, l'année pouvait commencer à des dates très différentes.
而在那之前,每年的開始日期在不同的城市、地域還有時期,不盡相同。
11.Sans compter que les jours d'orage, avec les sautes de courant, eh ben, vous n'avez pas fini de vous embêter!
不算暴風(fēng)雨的日子,也排除斷的日子,你都
煩惱不斷了!
Chacun sait qu'au surplus, ce modèle était irréaliste, on ne l'a pas dit aux Fran?ais, eh bien, je le leur dis.
人人都知道它不切實(shí)際,但沒有人告訴法國人民。 現(xiàn)在,我要告訴法國人民。
Je disais que ceux qui m'aiment ainsi, m'aiment beaucoup, et que ceux qui ne m'aiment pas, eh bien qu'ils ne m'aiment pas.
人們要喜歡我,就非常喜歡,但要不喜歡,那就不喜歡吧。
J’ai beau me dire, comme les philosophes de l’Antioquité qu’il faut penser d’abord aux enfants, eh bien non, croyez-moi, les parents sont plus vulnérable que les enfants.
“我也覺得應(yīng)該像古代的哲學(xué)家們那樣,首先考慮孩子,可就是做不到。因?yàn)楦改副群⒆痈菀资艿絺?。?/p>
Depuis l’été dernier, la Grosse Pomme est envahie par les punaises de lit (là-bas on dit bedbugs) ;eh bien les voilà qui débarquent dans la capitale fran?aise, révèle ce matin France Info.
去年夏天起,床虱,即臭蟲,便開始肆虐紐約城,眼下已登陸巴黎,法國新今晨報道。
Et si ?a n'a pas été fait aussi bien pour la République fédérale de Yougoslavie, eh bien je répondrai que c'est tout simplement parce que jusqu'à présent la coopération avec Belgrade était quasiment inexistante.
這點(diǎn)在南斯拉夫聯(lián)邦共和國尚未作到,我想這是由于迄今與貝爾格萊得的合作幾乎不存在。
La maman, un peu surprise répond : "Oh... eh bien...ah....en fait, je rebondissais sur l'estomac de papa, parce que tu sais, papa a un gros ventre, et comme ?a, j'arrive àaplatir le ventre àpapa."
媽媽很驚訝,對他說:“啊……俄……啊……事實(shí)上,我是在你爸爸的肚子上跳啊蹦啊,因?yàn)?,你知道,你爸爸有一個大肚子,像這樣的話,我就可以他的大肚子壓平?!?/p>
Si la Commission devait subitement émerger de cette stase après tout ce temps pour examiner une question qu'elle a déjà examinée et qui, au surplus, sera examinée par un autre groupe, eh bien, cela nous para?trait plut?t monotone.
如果這個委員現(xiàn)在要突然擺脫其停頓狀態(tài),討論一個它已經(jīng)討論過,而且另一個小組將要討論的問題----這在我們看來似乎相當(dāng)沒意思。
Je crois que la délégation chilienne a raison de dire que, dans la mesure du possible et, sans outrepasser notre mandat, nous devons faire part de notre expérience à la communauté internationale et aux états Membres, en ce qui concerne -?eh bien, qui sait ce qu'est le nouveau concept de sécurité?- mais aussi l'approche collective et globale pour faire face à des problèmes de sécurité de cette nature.
我認(rèn)為,智利代表團(tuán)說得對,即我們應(yīng)當(dāng)盡我們的能力,并在不偏離我們?nèi)蝿?wù)的情況下,與國際社和
員國在誰知道何謂新安全概念方面——在對付這種性質(zhì)的安全問題的全球、全面和集體的做法方面——分享我們的經(jīng)驗(yàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com