Le Président Mbeki a accepté cette démarche.
姆貝總統(tǒng)同
這種做法。
Le Président Mbeki a accepté cette démarche.
姆貝總統(tǒng)同
這種做法。
Le Comité consultatif se félicite de cette démarche.
咨詢委員會歡迎這。
Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.
決議草案還采取了項實際辦法。
L'équipe invite le Comité à approuver cette démarche.
監(jiān)測小組請委員會贊同這方法。
Je voudrais avancer quelques suggestions relatives à cette démarche.
現(xiàn)在請允許我就這種做法提出些建議。
Le Gouvernement fait actuellement les démarches nécessaires auprès de l'UIT.
墨西哥政府前正在向國際電聯(lián)申請酌情給予協(xié)調(diào)。
Nous savons qu'il s'agit d'une démarche historique.
我們識到,這
行動是獨(dú)特
。
C'est pourquoi il faut envisager une démarche nouvelle et sur mesure.
就是因為這個緣故,需要個嶄新和特別訂制
辦法。
Bref, l'UNODC favorise une démarche holistique touchant le contr?le de la drogue.
簡而言之,禁毒辦建議對控制毒品采取全面做法。
Cela est compatible avec la démarche suivie par le Comité dans ses rapports antérieurs.
這做法與小組在以前報告中采用
辦法相
致。
Mais les défis auxquels le Timor-Leste est actuellement confronté exigent une démarche différente.
但東帝汶前面臨
挑戰(zhàn)需要
種新
辦法。
Bien que parfaitement conscient du caractère sensible de la question, j'approuve résolument cette démarche.
雖然我清楚這問題
敏感性,但我堅決贊同這種做法。
Je voudrais présenter deux démarches que le Japon considère comme importantes pour le développement.
我要提及兩點(diǎn)日本認(rèn)為十分重要做法。
Les problèmes complexes exigent des démarches globales. C'est le cas du programme nucléaire iranien.
復(fù)雜問題需要全面
解決方法,有關(guān)伊朗核方案
情況正是如此。
Le FNUAP poursuivra sa démarche jusqu'au bout et aidera les gouvernements à appliquer ces politiques.
人口金將繼續(xù)貫徹落實這些政策,并支持各國政府加以執(zhí)行。
De l'avis du Comité consultatif, cela est indispensable à une démarche axée sur les résultats.
咨詢委員會認(rèn)為這是成果預(yù)算方法礎(chǔ)。
Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取統(tǒng)籌政治方法,從整體上處理環(huán)境議程是非常重要
。
En ce qui concerne l'amendement de la Charte, il est nécessaire d'adopter une démarche prudente.
對修訂《聯(lián)合國憲章》問題必須采取謹(jǐn)慎態(tài)度。
Depuis ce jour, l'auteur n'a jamais cessé d'effectuer des démarches pour retrouver son fils.
從那天起,提交人從未停止過尋找兒子
努力。
Cela demande beaucoup d'efforts, mais telle est la démarche qu'elle a suivie jusqu'à maintenant.
這需要很大努力,但這正是該組織至今為止所采取
辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com