试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

dissimulé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

dissimulé

音標(biāo):[disimyle]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
dissimulé, e
a.
1. 不露感情,城府很深,
enfant dissimulé不流露感情孩子
2. 隱藏,隱匿
un défaut soigneusement dissimulé一個仔細隱藏缺點
bénéfices dissimulés隱匿不報利潤
3. 〔化〕異化了

n.
不露感情,城府很深;

近義詞:
cachottier,  chafouin,  faux,  fourbe,  fuyant,  hypocrite,  réticent,  se renfermer,  secret,  sournois,  être masqué,  être rentré,  être réservé,  être voilé,  dérobé

être dissimulé: cachottier,  fourbe,  hypocrite,  machiavélique,  sournois,  

反義詞:
candide,  communicatif,  franc,  vrai,  être avoué,  être ouvert,  confiant,  accentuer,  accuser,  afficher,  affirmer,  annoncer,  apercevoir,  apprendre,  arborer,  articuler,  avouer,  citer,  confesser,  confier

être dissimulé: direct,  franc,  loyal,  ouvert,  sincère,  

聯(lián)想詞
caché藏起,隱藏,藏匿;cacher藏,藏匿;dissimulation掩飾,掩蓋,遮掩,隱瞞;glissé滑步;masqué蒙面;cache蔽光框;discrètement審慎地,謹慎地;derrière在……后面;révélé揭示;découvert暴露,無遮蓋;piégé被困;

C’est donc une morte dissimulée qui passe inaper?ue et ne choque personne.

這種死亡隱蔽性很強,誰也看不,們因此也就無動于了。

La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.

這種不公正監(jiān)押真正原因是不可告。

Elle ne peut être licenciée pour avoir dissimulé sa grossesse.

她不會因為隱瞞其懷孕真相而被解雇。

L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.

一些炸彈裝置被隱藏布置在通往Temzrit恐怖窩點道路上。

Tout?donne à penser qu'il existe des préventions mal dissimulées à l'égard de ces organisations.

所有跡象都表明政府在欲蓋彌彰地阻止它們存在。

Ces installations ne peuvent pas être dissimulées.

此類設(shè)施不能被隱藏起來。

L'avortement est aussi une pratique courante, mais dissimulée.

墮胎也是一種做法,但不是公開進行

L'héro?ne était souvent dissimulée dans des voitures ou des bagages.

海洛因經(jīng)藏匿在汽車零部件或行李中。

Imaginez donc des mines dissimulées au beau milieu de zones résidentielles.

試想一下,把地雷布設(shè)在居民區(qū)中會造成何種后果。

La prolifération horizontale et verticale a lieu, de manière à la fois ouverte et dissimulée.

現(xiàn)在存在公開和秘密地進行橫向和縱向擴散情況。

Une telle pratique serait dissimulée et pourrait faire intervenir les circuits de blanchiment d'argent.

這種做法可能是隱蔽,可能涉及洗錢途徑。

Il s'agit parfois d'un service ou d'un actif incorporel dissimulé sous la forme d'un produit physique.

有時,產(chǎn)品就是一種服務(wù)或者是一種假扮為實物產(chǎn)品無形法律權(quán)利。

Plusieurs orateurs ont noté que de nombreux autres produits illicites pouvaient être dissimulés dans des conteneurs.

一些發(fā)言者指出,航運集裝箱內(nèi)可藏匿許多其他非法產(chǎn)品。

D'après plusieurs sources, ces archives ont été transportées en Serbie ou dissimulées par des personnes concernées.

據(jù)各種說法,這些檔案已被移到塞爾維亞,或被有關(guān)起來。

Hier également, une bombe de 100 kilos, dissimulée dans une chaudière, a été découverte à Gush Katif.

也是在昨日,在Gush Katif,發(fā)現(xiàn)了一顆藏在熱水鍋爐中100公斤炸彈。

Parce qu'il est signe de rupture du lien social, le suicide demeure encore dissimulé et sous évalué.

由于自殺行為斷絕了社會聯(lián)系,至今一直是隱匿,具體數(shù)字也被低估了。

L'engin avait été dissimulé sous un matelas à usage médical sur lequel était assis un jeune enfant.

當(dāng)時皮帶正藏在醫(yī)用褥墊下,1個小孩則坐在上面。

Là encore, l'inverse est possible?: de gros échecs peuvent être dissimulés par des réussites mineures.

反這亦然,重大失誤會被微不足道成就遮掩。

Toutefois, comme dans d'autres pays, il existe toujours des cas dissimulés où la discrimination est difficile à démontrer.

但是,像其他國家一樣,仍然存在隱性歧視,而這種歧視很難得到證實。

La deuxième saisie importante, effectuée à Dar?es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.

在坦桑尼亞聯(lián)合共和國達累斯薩拉姆緝獲了隱藏于集裝箱中復(fù)方安眠酮,緝獲量僅次于德班。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dissimulé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。