试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

discordant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

discordant

音標(biāo):[disk?rdɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:discordant可能是動(dòng)詞discorder變位形式

discordant, e
a.
1. 不一致的;不調(diào)和的;不和睦的
caractères discordants不一致的性格
couleurs discordantes不調(diào)和的顏色
sons discordants不協(xié)和的聲音

2. 【地質(zhì)】不整合的 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
詞:
cacophonique,  contraire,  criard,  désaccordé,  dissonant,  faux,  contradictoire,  divergent,  incompatible,  opposé,  disparate,  grin?ant,  s'opposer,  être disproportionné
詞:
correspondant,  accordé,  harmonieux,  mélodieux,  concordant,  unanime,  joli,  proche,  congru
聯(lián)想詞
troublant擾亂人心的,使人不安的;confus混亂的,混雜的;contradictoire駁的,對(duì)的,對(duì)立的;surprenant驚人的;inhabituel不尋常的,不常見的,少有的;paradoxal論的,悖論的;effrayant可怕的,令人驚恐的,嚇人的;vibrant振動(dòng)的;constructif建設(shè)性的,積極的,有創(chuàng)造性的;cohérent緊密結(jié)合的,結(jié)構(gòu)緊密的,嚴(yán)密的,一致的,協(xié)調(diào)的;contrepoint對(duì)位法;

Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait.

喧囂的人聲和鑼鼓聲的一片噪音愈來(lái)愈近。

Elle demande comment les deux informations, apparemment discordantes, peuvent être conciliées.

她詢問(wèn)如何能糾正這一明顯一致的情況。

Elle est atteinte de folie discordante.

她患有精神分裂癥。

Les réponses étaient discordantes et peu informatives.

在導(dǎo)致種族主的因素問(wèn)題上很少達(dá)成協(xié)商一致意見,而且就此提供的資料甚少。

Ils demeurent toutefois discordants et incomplets.

然而,報(bào)告仍不一致且不完整。

Ces vues discordantes ont été communiquées au Directeur exécutif avant la mise en route du projet.

這種對(duì)意見在項(xiàng)目開始之前,曾經(jīng)告知執(zhí)行主任。

Il appara?tra cette fois déguisé d’une fa?on encore plus étrange, plus discordante que la première fois, et de plus, grimé.

這次他以一種更為奇特的扮出現(xiàn)了,與第一次相比更協(xié)調(diào),而且,還化了妝。

Au cours de nombreuses séances, dans cette salle, nous avons entendu trois ou quatre voix discordantes réclamer la guerre.

在安理廳上許多會(huì)議中,我們聽到三、四個(gè)不協(xié)調(diào)的聲音鼓吹戰(zhàn)爭(zhēng)。

M. Rosenblatt (états-Unis) (parle en anglais)?: Je regrette que cette séance se termine sur une note discordante.

羅森布拉特先生(美國(guó))(以英語(yǔ)發(fā)言):這次會(huì)議以分歧結(jié)束,我對(duì)此感到遺憾。

Le Comité constate que les éléments de preuve présentés par?Energoinvest sont incomplets et discordants en ce qui concerne l'ensemble des 26?contrats.

小組注意到,Energoinvest所提供的證據(jù)不完整,并且與26個(gè)合同并非都一致。

Ces révisions permettront d'éviter des interprétations discordantes sur la juridiction des Etats membres et le r?le du Bureau des services de contr?le interne.

這些修訂將可以防止在會(huì)員國(guó)管轄權(quán)和內(nèi)部監(jiān)督事務(wù)廳職責(zé)的問(wèn)題上出現(xiàn)不同的解釋。

Si l'Internet a aboli les frontières, les législations restent avant tout nationales et discordantes, et les pays se heurtent à une difficulté récurrente.

盡管互聯(lián)網(wǎng)破了國(guó)界,但這方面的法律仍然完全是各國(guó)各有一套,而且互不一致,從而造成了重重困難。

Tous les acteurs doivent mettre de c?té les positions discordantes et s'attacher au dialogue et à la collaboration pr?nés par le Président Préval.

所有行為者都必須摒棄導(dǎo)致分裂的方法,接受普雷瓦爾總統(tǒng)推動(dòng)的對(duì)話與協(xié)作。

Par ailleurs, le Président Abbas et le Gouvernement ont procédé à des nominations et pris des décisions discordantes dans le domaine de la sécurité.

此外,哈巴斯總統(tǒng)和巴勒斯坦政府作出了互相矛盾的安全人員任命和安全決定。

Actuellement, leurs propositions sont tellement discordantes que la question risque de devenir un nouveau champ de bataille politique avant que ne commencent véritablement les débats.

目前,他們的提議差別太大,使這一問(wèn)題有可能甚至在認(rèn)真討論開始之前就成為新的政治戰(zhàn)場(chǎng)。

C'est une tache qui revêt une importance accrue dans le climat international actuel et compte tenu du nombre croissant des voix discordantes que font entendre les sceptiques.

在當(dāng)前國(guó)際形勢(shì)中,持懷疑態(tài)度的人的對(duì)聲音上升,使這個(gè)挑戰(zhàn)更加重要。

Il est capital que la communauté internationale regroupe ses efforts et n'envoie pas de messages discordants de Stockholm, New York, Nairobi, Khartoum, Le Caire, Addis-Abeba ou d'ailleurs.

國(guó)際社會(huì)必須統(tǒng)一行動(dòng),而不是從斯德哥爾摩、紐約、內(nèi)羅畢、喀土穆、開羅、亞的斯亞貝巴或任何其他地方發(fā)出不協(xié)調(diào)的信息。

Chaque jour qui passe sans que l'on travaille à un accord fait na?tre des espoirs irréalistes, des craintes irrationnelles et des situations périlleuses et discordantes sur le terrain.

沒(méi)有為達(dá)成某種協(xié)議作出努力的每一天,都會(huì)產(chǎn)生不可持續(xù)的希望、不理智的恐懼和實(shí)地危險(xiǎn)和不協(xié)調(diào)的后果。

Assurer une prévention efficace pour des couples mariés discordants, dans lesquels l'un des partenaires a le sida et l'autre en est indemne, est un objectif particulièrement difficile à atteindre.

一方感染,另一方不曾感染艾滋病毒的夫婦如何作出有效預(yù)防,是一個(gè)尤其重要的問(wèn)題。

Nous espérons que la présidence de Sainte-Lucie offrira d'autres perspectives, un regard nouveau et de permettre de faire entendre à cette Assemblée une voix différente mais non pas discordante.

我們希望,圣盧西亞擔(dān)任主席將向大會(huì)的核心提供一個(gè)看問(wèn)題的新角度,一種供選擇的看法,一種不同但并非不協(xié)調(diào)的聲音。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 discordant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。