La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.
選舉委員會(huì)也已請(qǐng)求聯(lián)合國協(xié)調(diào)國際上提供支助。
La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.
選舉委員會(huì)也已請(qǐng)求聯(lián)合國協(xié)調(diào)國際上提供支助。
Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 6 du projet de résolution.
有人要求就該決議案第6段進(jìn)行單獨(dú)、記錄表決。
à ce jour, aucune personne entrant à Tuvalu n'a demandé le statut de réfugié.
迄今為止,沒有任何進(jìn)入圖瓦盧人申請(qǐng)難民地位
案件。
La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.
俄羅斯聯(lián)邦在全面遵守相關(guān)條款方面不需要援助。
La prolongation doit être demandée par la travailleuse.
產(chǎn)長應(yīng)由勞動(dòng)?jì)D女提出申請(qǐng)。
L'Ambassadeur de l'Italie a demandé la parole.
意大利大使先生,請(qǐng)你發(fā)言。
Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.
同樣,將按照要求提供關(guān)于教育統(tǒng)計(jì)數(shù)字。
Plusieurs représentants ont demandé à exercer leur droit de réponse.
有幾位代表請(qǐng)求行使答辯權(quán)。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
秘書長沒有提交所要求報(bào)告。
Le?distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.
實(shí)際上我名單上確實(shí)還有一位發(fā)言者。
Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en ?uvre.
特派團(tuán)吁請(qǐng)當(dāng)局盡快實(shí)施這些措施。
Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.
最后塞內(nèi)加爾就如何提出期要求而征求意見。
D'autres références, des articles signés par exemple, peuvent être demandées.
也有可能要提供其他證明文件,如署名文章。
Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.
還有一份來文將報(bào)告頻率與編寫報(bào)告可用時(shí)間聯(lián)系起來。
La délégation arménienne a demandé à exercer son droit de réponse.
在討論下一個(gè)主題之前,我請(qǐng)亞美尼亞代表發(fā)言。
Elle a aussi demandé à s'entretenir avec M., sans succès.
她還要求與M.見面,但亦未見著。
Lorsqu'il en a re?ues, certaines ne comportaient pas les renseignements demandés.
蘇丹政府向?qū)<倚〗M提供了列有AKMC型AK-47沖鋒槍序列號(hào)等詳細(xì)資料包裝單。
Le vendeur a donc demandé l'ouverture d'une procédure d'arbitrage.
因此,賣方提起了仲裁程序。
Le représentant de la République tchèque a demandé à prendre la parole.
捷克共和國代表請(qǐng)求發(fā)言。
Il a demandé s'il pouvait être porté remède à cette situation.
他想知道這方面能不能有所改善。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com