Les services de santé se sont également détériorés.
所有保健服務(wù)都嚴重惡化。
Les services de santé se sont également détériorés.
所有保健服務(wù)都嚴重惡化。
Certes, la sécurité s'est détériorée ces derniers mois.
是,安全狀況在最近幾個月有所惡化。
Pourtant, la situation économique et financière s'est détériorée rapidement.
然而,濟和財政狀況已
急劇惡化。
Les conditions de vie des Palestiniens se sont gravement détériorées.
巴勒斯坦人生活條件急劇惡化。
Les conditions de vie des Palestiniens se sont énormément détériorées.
巴勒斯坦人生活條件迅速下降。
Mais il note également que d'autres, malheureusement, se sont détériorées.
然而,他還指出,其他一些則不幸惡化了。
La qualité des repas servis aux mineurs se serait également détériorée.
而且在特別報告員訪問之后,未成年人食物質(zhì)量據(jù)報已告惡化。
La situation à Tskhinvali et dans ses alentours s'est détériorée.
亞茨欣瓦利市內(nèi)及周邊地區(qū)出現(xiàn)新
惡化。
Il indique que la situation s'est détériorée après la Conférence de Monterrey.
他指出,蒙特雷會議后形有所惡化。
Dans une grande partie du territoire, les conditions de sécurité se sont détériorées.
在該領(lǐng)土相當大一部分地區(qū),安全狀況惡化。
Comme indiqué dans le rapport, la condition des femmes bélarussiennes s'est détériorée.
如報告所示,白俄羅斯婦女地位有所倒退。
La situation des civils dans les zones de conflit armé s'est également détériorée.
武裝沖突地區(qū)平民狀況也進一步惡化。
La situation humanitaire à Beit Hanoun s'est détériorée au cours de la semaine.
在這一周中,拜特哈嫩人道主義
惡化。
La situation sociale dans la région s'est détériorée en raison de ces tendances.
該區(qū)域社會狀況也隨著上述發(fā)展趨
而惡化。
Toutefois, un grand nombre de ces sites se sont détériorés ou risquent de dispara?tre.
然而,許多這些場址情況在惡化或面臨被摧毀
危險。
Les conditions de sécurité se sont notablement détériorées depuis le dernier rapport de la Commission.
自委員會上次提交報告以來,黎巴嫩安全形明顯惡化。
Dans de nombreuses régions, les conditions de sécurité se sont détériorées au fil des années.
在這些特派任務(wù)所處許多地區(qū),安全情況多年來已
惡化。
Dans bien des cas, elle s'est encore détériorée au cours de l'année écoulée.
在許多情況下,這一狀況在過去一年進一步惡化了。
Elle a lieu dans des circonstances très graves qui se sont plus que jamais détériorées.
本次會議是在空前惡化
嚴重情況下召開
。
La situation s'est encore détériorée depuis la reprise des combats à Monrovia en juin.
自從6月份蒙羅維亞發(fā)生戰(zhàn)斗以來,這一狀況進一步惡化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com