Je le vois dans la queue du défilé.
我看到他就在游行隊(duì)伍的最后。
Je le vois dans la queue du défilé.
我看到他就在游行隊(duì)伍的最后。
Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.
400余印度軍人為閱兵式拉開(kāi)序幕。
Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?
請(qǐng)問(wèn)您知道五月一日的傳統(tǒng)游行將在哪舉行嗎?
Les enfants se sont tous défilés.
孩子們都藏起來(lái)。
Les visiteurs avaient défilé toute la journée.
者終日
絕。
Je le voyais à la queue du défilé.
我看到他在行列的后頭。
Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在紀(jì)梵希游行, Laetitia門(mén)...黑色和指南針(胸前的項(xiàng)鏈)。
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一個(gè)加過(guò)世界大戰(zhàn)的老兵代表團(tuán)于7月14日舉行
游行。
Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.
當(dāng)被害者一方證人先后出庭時(shí),案子審理過(guò)程發(fā)生轉(zhuǎn)折。
Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!
十月一日的閱兵儀式對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō)是個(gè)十分重大的活動(dòng)。
Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.
只有殘奧會(huì)注冊(cè)運(yùn)動(dòng)員和隨隊(duì)官員才有資格加入場(chǎng)儀式。
5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.
在曼谷和其他府舉行游行。
Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.
時(shí)裝表演在現(xiàn)場(chǎng)的照相機(jī)和手機(jī)的閃光燈下熠熠生輝。
A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.
在2012時(shí)裝表演前夕,她提前向我們展示新的服裝系列。
Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.
在圣灰星期三之前的星期一和星期二舉行樂(lè)隊(duì)游行。
Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.
摩洛哥還舉行一次游行來(lái)抗議暴力、排斥主義和狂熱主義。
A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.
在隊(duì)列的末端,所有的加者跳起
集體舞:莎莎舞。
Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes fran?ais ont été re?us mardi soir par Nicolas Sarkozy.
法國(guó)運(yùn)動(dòng)員在香榭麗舍大道游行之后,于周二晚上受到總統(tǒng)薩科奇的會(huì)見(jiàn)。
Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.
一些加游行的團(tuán)體接下來(lái)將回到自己國(guó)家的展館以繼續(xù)
加演出。
Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.
開(kāi)展的活動(dòng)包括會(huì)議、游行、體育競(jìng)賽以及志愿人員展覽會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的
點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com