La balle s'est logée dans la cuisse.
子彈穿入大。
La balle s'est logée dans la cuisse.
子彈穿入大。
Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.
正如同人家說法國人還靦腆害羞的時候,西班牙人就已經(jīng)翹
大
熱情奔放。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.
我的大和臀部贅肉很多,但是上半身很正常。
Lorsqu'il s'est relevé, il a re?u deux coups de couteau aux cuisses.
他來時大
兩次被
。
Le propriétaire de l'épicerie a re?u une balle à la cuisse et a été conduit à l'h?pital.
家店鋪的店主股部被搶擊中,后被送到醫(yī)院。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?
我的大和臀部贅肉很多,但是上半身很正常。我應該怎么辦?
Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en?particulier sur les cuisses et dans le dos.
他多處受,特別是大
和后背。
16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.
16,他衣服和大
上,有名寫著說,萬王之王,萬主之主。
Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM
由于習慣了和女朋友一開車,我今天不由自主的把手放到了副駕駛座上坐著的女上司大
上。
Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.
我等待的時候,見到剛果解放軍士兵的步槍上掛著生殖器官,其他人
烤一條大
。
Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.
雖然,胯下的那把號角可能正吹著床號,但是,它并不想老清老早就做體溫計。
Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.
比斯卡拉和波托斯剛剛同時中了對方:波托斯胳膊被
穿了,比斯卡拉則大
給
穿了。
La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contr?ler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.
解決方案?選擇談論式和開放式的姿勢。如果您感到手無處擺放,就平放大
上,并不要接觸筆。
Sa cuisse droite faisait appara?tre de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de?sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.
右大和左
前面有多處呈長條形的擦
,另外右
中間部分有腫塊和壓痛感。
Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.
愚人,無憂無慮,走路上。一只猞猁跟著他,或者說
推著他,正想要從他裸露的大
上撕下一片肉,而
個人對此似乎完全沒有注意。
Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un h?pital de Jérusalem.
她的父親受;兩人均被送往耶路撒冷的醫(yī)院。
Un gar?on de 14?ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de gar?ons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.
El-Omariya學齡前男校院子內(nèi)一名14歲男孩和一名工程處教師分別被子彈擊中右和左大
。
A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!
Tabasco的禮服輕盈貼身,會讓喜歡紅色的待嫁新娘們賞心悅目。胸前和大部以同種顏色變化的褶皺很突出。真是美妙極了!
Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le gar?on, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.
據(jù)法庭作證的目擊者說,Korman踢Hilmi Shousha的
部和太陽穴,踩他的脖子,并用手槍敲他。
En l'espèce, le Comité note que la victime de?l'infraction a re?u une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article?6 du Pacte.
委員會指出,本案中,雖然受害人股部被擊中,但槍擊并沒有造成生命喪失。 因此委員會認定,本案的死刑宣判侵犯了提交人
《公約》第六條之下享有的生命權。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com