Ce sont des nouvelles créations d'un couturier.
這是一位時裝設計新作。
Ce sont des nouvelles créations d'un couturier.
這是一位時裝設計新作。
Le muguet est également associé aux grands couturiers, comme Christian Dior dont c'était la fleur fétiche.
鈴蘭花同樣也受到服裝設計們
青睞,比如Christian Dior。
Le couturier fran?ais Pierre Cardin rèvolutionne depuis plus d'un demi-siècle le monde de la mode.
法國著名服裝設計皮爾.卡丹半個世紀以來一直在時尚領域不斷創(chuàng)新。
C'est une création d'un grand couturiers.
這是一個著名服裝設計作品。
Ce couturier habille les acteurs.
這個裁縫給演員做衣服。
Les couturiers utilisent beaucoup d'épingles.
裁縫使用頭針。
Selon les premiers éléments, le couturier s'en serait pris à un couple à la terrasse d'un café.
據(jù)初步調查,這位著名時裝設計
在一間咖啡館
露天咖啡座上辱罵一對男女。
Le couturier, visé par deux plaintes dans cette affaire, a ensuite été laissé libre "sur instruction du parquet", ont précisé les même sources.
據(jù)同一消息來源,就此事受到兩項投訴設計
,隨后依據(jù)法律已被釋放。
Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.
當時公司雖然名聲依舊,卻已遭到公眾
冷遇,他加盟到“巴黎世家”以后,懂得把品牌創(chuàng)建者、西班牙設計
Balenciaga
風格重新發(fā)揮到極致,并使之符合最新
潮流。
Rapidement interpellé par les policiers de la direction territoriale de sécurité de proximité (DTSP 75), le couturier a conduit en garde à vue au commissariat du 8e arrondissement.
巴黎警方迅速逮捕了設計,他被拘留在巴黎8區(qū)
警察分局。
Près de neuf mois après la mort du célèbre couturier, le 1er juin dernier, Pierre Bergé a décidé de se séparer du décor qui ornait leurs appartements rue Bonaparte et rue de Babylone.
在著名時裝圣羅蘭去世
將近九個月后,6月1日,皮埃爾.貝爾熱決定和他們位于波拿馬街和巴比倫街公寓里
裝飾分開。
Le filles qui apprennent cette profession sont formées en règle générale dans trois domaines sur les sept offerts?: mara?cher, opérateur de machine à traire, exploitant de complexes d'élevage et de fermes , laborantin pour l'analyse chimique et bactériologique, cuisinier, couturier et vendeur.
學習該職業(yè)女青年,通常從推薦
以下7個職業(yè)中學習3個:果蔬園藝員、機器擠奶操作員、畜牧綜合體和養(yǎng)禽場作業(yè)員、化學細菌分析化驗員、廚
、縫紉
、售貨員。
Nous pouvons comprendre leur préoccupation au sujet des mines terrestres et des armes légères, mais il est troublant de constater que les partisans du désarmement agissent comme de grands couturiers qui suivent les modes du jour sans se préoccuper des besoins à long terme.
我們可以理解他們專心致志于地雷和小型武器問題,但令人苦惱是,擁護裁軍人
行為就好象時裝設計
那樣,追隨時下
風尚,而不著眼長期
需要。
Par exemple, les filles qui apprennent le métier de chef d'exploitation agricole sont formées, en règle générale, à trois métiers sur les sept offerts?: horticulteur, opérateur de système de traite mécanique des vaches, exploitant d'un complexe d'élevage, laborantin pour l'analyse chimique et bactériologique, cuisinier, couturier, vendeur.
譬如,接受“女農場管理員”職業(yè)培訓姑娘,通常要從推薦
以下7種職業(yè)中選3種接受培訓:果蔬園藝員、機械擠奶操作員、畜牧綜合體和畜牧場作業(yè)員、化學細菌學實驗員、廚
、縫紉
和售貨員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com