试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

consulaire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

consulaire

音標(biāo):[k??sylεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. (古羅馬)執(zhí)政官

2. 商裁判
juge consulaire 裁判官

3. (1799consulaire 1804年法國)三個執(zhí)政官
régime consulaire 三執(zhí)政制

4.
agent consulaire , 人員;代理人
remplir des fonctions consulaires執(zhí)行職務(wù) www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有

Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.

設(shè)于波恩和該區(qū)域內(nèi)外交使團和數(shù)目高達56個。

Il a été proposé de rétablir à?l'alinéa?d du principe 12 la mention des moyens ?consulaires?.

有人建議在原則12(d)中保留原來“途徑”提法。

Par exemple, la distinction entre la protection diplomatique et l'assistance consulaire devrait faire l'objet d'éclaircissements.

例如,應(yīng)該澄清外交保護與協(xié)助之間區(qū)別。

Les pays d'origine doivent renforcer la protection consulaire de leurs ressortissants.

民來源國應(yīng)該加強對其僑民保護。

Convention de Vienne sur les relations consulaires (Paraguay c.?états-Unis), Mesures conservatoires, C.I.J. Recueil?1998, p.?248.

《維也納關(guān)系公約》(巴拉圭訴美國),請求采取臨時措施,國際法院報告書,1998,p. 248。

Les états doivent réaliser pleinement le principe de la?protection consulaire.

各國必須使保護充分有效。

Les?informations diffusées doivent pouvoir être distribuées facilement par les autorités consulaires.

此類資料必須便于部門予以分發(fā)。

D'autres procédures comme les visites consulaires ne sauraient remplacer ces sauvegardes.

諸如探訪等其他辦法代這些保障。

Le Portugal n'a pas de représentation consulaire en République populaire démocratique de Corée.

葡萄牙在朝鮮境內(nèi)沒有任何代表機構(gòu)。

La demande de délivrance d'un visa est faite à l'étranger auprès de la mission consulaire.

簽證申請遞交馬其頓駐外館。

Elle a estimé que la protection consulaire des ressortissants burkinabè en C?te d'Ivoire était insuffisante.

她指出,鄰國為布基納法索國民提供保護是。

Voir Personnel diplomatique et consulaire des états-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p.?3.

見美國駐德黑蘭外交和人員案,《國際法院報告書》,1980, p. 3。

Les postes consulaires étant établis sur une base bilatérale, ils ne concernent pas l'Organisation.

然而,館是以雙邊方式建立,它們與聯(lián)合國無關(guān)。

Le tiers de la représentation consulaire à l'étranger est assuré par des femmes.

駐外三分之一是婦女。

La délivrance des visas relève directement des agents consulaires.

分發(fā)簽證工作由官員直接負(fù)責(zé)。

Le droit d'accès consulaire au profit des ressortissants d'états tiers doit être garanti.

會見第三國公民權(quán)利必須得到保障。

La délivrance des visas relève de la responsabilité directe des fonctionnaires consulaires.

官員直接負(fù)責(zé)簽發(fā)簽證。

Les services consulaires ne jouent aucun r?le dans la délivrance des visas.

機構(gòu)在簽證方面起作用。

La convention d’accueil doit être visée par les autorités consulaires fran?aises situées dans le pays d’origine.

接待協(xié)議必須由所在國家法國館蓋章。

Les principaux postes consulaires ont déjà accès à la base de données sur les passeports délivrés.

外交與英聯(lián)邦務(wù)辦公室各主要海外點已經(jīng)夠連接聯(lián)合王國護照處已發(fā)護照數(shù)據(jù)庫。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 consulaire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。