Les difficultés auxquelles Bougainville est confrontée demeurent considérables.
布干維爾所面臨的挑戰(zhàn)仍然相當(dāng)艱巨。
confronter
Les difficultés auxquelles Bougainville est confrontée demeurent considérables.
布干維爾所面臨的挑戰(zhàn)仍然相當(dāng)艱巨。
Les problèmes auxquels nous sommes confrontés sont énormes.
我們面臨的問題是眾多的。
Aujourd'hui, l'humanité est confrontée aux défis de la mondialisation.
今天,人類面臨全球化的各種挑戰(zhàn)。
Voici le défi auquel se trouve confronté l'actuel Gouvernement ha?tien.
這就是海地屆政府面臨的挑戰(zhàn)。
Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tache monumentale.
安全理會(huì)當(dāng)今面臨著一種令人感到畏懼的
。
En fait, nous avons été confrontés au même problème l'année passée.
實(shí)上,我們?cè)谌ツ暝霈F(xiàn)過類似情況。
Pour terminer, les difficultés auxquelles nous sommes confrontés nous incitent à agir.
最后,我們所面臨的挑戰(zhàn)要求人們采取行動(dòng)。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我國面臨三項(xiàng)基挑戰(zhàn)。
La société burundaise est aujourd'hui confrontée à toute une série de problèmes redoutables.
目前,布隆迪社會(huì)面臨著各種富有挑戰(zhàn)性的問題。
Ces dernières années, les dangers auxquels nous sommes confrontés se sont étendus et exacerbés.
過去幾年來,我們面臨的危險(xiǎn),規(guī)模變得更大,輪廓更加明朗。
Le racisme et la xénophobie sont des questions auxquelles nous continuons d'être confrontés.
種族主義和仇外心理是我們今天仍然在努力解決的問題。
Mais les défis auxquels le Timor-Leste est actuellement confronté exigent une démarche différente.
但東帝汶目前面臨的挑戰(zhàn)需要一種新的辦法。
Les nouvelles technologies ne doivent toutefois pas aggraver les problèmes sérieux auxquels nous sommes confrontés.
但是,新技術(shù)決不能加劇我們已經(jīng)面臨的非常嚴(yán)重的問題。
Les menaces auxquelles la communauté internationale est confrontée actuellement seront présentes pendant encore des décennies.
國際社會(huì)目前面臨的挑戰(zhàn)將存在幾十年。
Le financement du système opérationnel des Nations Unies continue à être confronté à des difficultés.
聯(lián)合國業(yè)系統(tǒng)的資金仍然面臨困難。
L'administration de Bougainville est consciente de la complexité des problèmes auxquels elle est confrontée.
布干維爾行政當(dāng)局認(rèn)識(shí)到它所面臨的挑戰(zhàn)的復(fù)雜性。
La communauté internationale continue d'être confrontée à de graves défis, qui exigent une attention particulière.
國際社會(huì)仍然面臨著許多需要我們集中關(guān)注的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。
Les difficultés auxquelles l'Afrique est confrontée sont multidimensionnelles, et elles exigent donc des réponses multidimensionnelles.
非洲面臨的挑戰(zhàn)具有多面性,需要采取多面做法。
Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.
預(yù)算拮據(jù)是我們大家都熟悉的東西。
Nous sommes donc confrontés à une situation nouvelle.
因此我們出現(xiàn)了新的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com