L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
論壇的16名成員由相同數(shù)量的土著專家和政府專家組成。
L'Instance compte 16 membres comprenant un nombre égal d'experts autochtones et d'experts gouvernementaux.
論壇的16名成員由相同數(shù)量的土著專家和政府專家組成。
Ce paragraphe unique présenterait le paquet agréé le 20?juillet et comprenant l'ensemble des trois éléments.
這單一的一段將包括7月20日所商定的整套內(nèi)容,包括所有
要點(diǎn)。
Un soutien de la part d'adultes comprenant leur besoin de jouer est très?important.
獲得了解他們游戲需要的成年人之支持是極重要的。
Quarante-quatre colonies de peuplement comprenant 20?000 habitants ont été implantées.
在那里建立了44定居殖民地,聚居著20 000定居者。
Nous devons suivre une approche régionale d'ensemble comprenant des mesures préventives face aux problèmes transfrontaliers.
我們必須采取全面區(qū)域辦法,包括采取預(yù)防行動,對付這些跨國界問題。
La Commission élit parmi ses membres un bureau comprenant un(e) président(e) et quatre vice-présidents.
員會應(yīng)從其成員中選舉一名主席和四名副主席。
Le Rapporteur spécial a re?u des représentants officiels un rapport d'ensemble, comprenant trois parties.
特別報告員還從有關(guān)官員得到由部分組成的一份綜合報告。
Les accords prévoient une stratégie de croissance comprenant notamment une hausse des salaires.
協(xié)定想一項(xiàng)增長戰(zhàn)略,其內(nèi)容包括提高工資勞動者收入。
L'Assemblée, organe unicaméral, comprenant 15?sénateurs, est élue pour un mandat de deux ans.
立法一院制,由15名參議員組成,參議員由人民選舉產(chǎn)生,任期兩年。
Il n'existe que deux postes de douane, chacun comprenant deux agents.
該地區(qū)只有兩海關(guān)檢查站,每
檢查站配備兩名海關(guān)人員。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf?membres est nommée au début de la Conférence.
會議開始時應(yīng)任命一由九名成員組成的全權(quán)證書
員會。
Ces visites devraient déboucher sur des recommandations comprenant, si besoin est, une assistance technique.
這些訪問應(yīng)導(dǎo)致提出建議,包括在必要的情況下提供技術(shù)援助。
La Conférence de La Haye est une organisation intergouvernementale comprenant 69 états membres.
海牙會議是一由69
成員國組成的政府間組織。
Ces réseaux élaborent leurs propres programmes d'action comprenant notamment des objectifs sanitaires.
這些網(wǎng)絡(luò)制定了各自的包括健康目標(biāo)在內(nèi)的行動計劃。
L'exercice normal de la Convention est un exercice biennal comprenant deux années civiles consécutives.
《公約》的正常財務(wù)期由連續(xù)兩
日歷年
成的兩年期。
Eugenie, ne comprenant plus rien a la fortune de son pere, en resta la de ses calculs.
歐葉妮再也弄不清父親究竟有多少財產(chǎn),她算來算去只能到此止。
XinXian tordage: XinXian à la sous-section tordage, comprenant une torsion.
芯線小節(jié)距絞合,對絞成纜。
Son site répertorie un liste comprenant certain nombre des marchandises, en France, de bon marché vert et recyclés.
塞巴斯蒂安的網(wǎng)站列出了法國的一些平價、環(huán)保和提供再利用商品的商店名單。
On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.
格調(diào)設(shè)計明朗自然、輕松愉悅,兼容了多種飲食文化的多元性。
Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf?membres est nommée au début de la Conférence d'examen.
會議開始時應(yīng)任命一由九名成員組成的全權(quán)證書
員會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com