Cette entreprise concertée exige une complémentarité de ressources.
這樣一種協(xié)調(diào)一致的聯(lián)合行動(dòng)需要資源互。
Cette entreprise concertée exige une complémentarité de ressources.
這樣一種協(xié)調(diào)一致的聯(lián)合行動(dòng)需要資源互。
D'autres ont souligné la complémentarité des deux mécanismes.
另一些代表團(tuán)則強(qiáng)調(diào)這兩個(gè)機(jī)制的互。
Nous croyons en la complémentarité de nos efforts collectifs.
我們我們集體
的互
。
Il faut donc assurer la complémentarité des deux processus.
因此,必須確保這兩個(gè)進(jìn)程之間的積極融合和互銜接。
Cela est important pour faciliter la complémentarité des organes.
這對于促進(jìn)這些機(jī)關(guān)的互具有重要意義。
Nous croyons davantage à la complémentarité qu'à la subsidiarité.
我們互
的程度超過依屬
。
Le CICR croit profondément en la complémentarité entre les organisations humanitaires.
紅十字委員會(huì)各人道主義組織
輔
成。
Comment améliorer la complémentarité de l'APD et de l'IED?
官方發(fā)展援助和外國直接投資兩者如何輔
成?
Il?devrait entretenir une forte complémentarité avec les instances nationales.
國別審查進(jìn)程與國家論壇之間應(yīng)具有有的互
。
Un tel partenariat devrait favoriser la complémentarité des travaux des organismes.
此種伙伴關(guān)系應(yīng)該鼓勵(lì)在解決這些問題方面進(jìn)行互。
Assurer et favoriser la complémentarité des efforts demeurent une priorité absolue.
確保和促進(jìn)各方的輔
成繼續(xù)居于極為重要的優(yōu)先地位。
Notre constitution précise la complémentarité entre des autorités locales et nationales.
我國憲法明確規(guī)定了統(tǒng)籌和延續(xù)
地方及國家權(quán)
機(jī)構(gòu)之間的關(guān)系。
Il était également important de rechercher une complémentarité avec d'autres contributions.
同樣重要的是必須與其他的投入
輔
成。
La même remarque vaut pour les complémentarités entre supermarchés, importateurs et exportateurs.
這同樣也適用于超級(jí)市場、進(jìn)口商和出口商之間的互。
Le tableau visé ci-dessus faciliterait la coopération et contribuerait à la complémentarité.
上述矩陣將作為合作和互的工具。
Tout sera fait pour assurer la complémentarité entre les plans et les programmes.
將竭盡全,確保各項(xiàng)計(jì)劃和方案之間能
輔
成。
Quelle stratégie pourrait assurer la meilleure complémentarité entre investissement privé et investissement public?
什么是確保私人和公共投資之間最大互的良好政策辦法?
Certains intervenants ont noté la complémentarité des r?les des congrès et de la Commission.
有些發(fā)言者指出預(yù)防犯罪大會(huì)的作用和委員會(huì)的作用是輔
誠的。
Les données font également appara?tre d'importantes complémentarités entre investissements publics et investissements privés.
證據(jù)進(jìn)一步表明,公共和私營投資之間存在重要的互。
Favoriser en outre la complémentarité des deux types d'éducation, scolaire et non scolaire.
此外,使兩種教育體系具有互。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com