Il n'existe pas de système social compensatoire au niveau mondial.
但從世界的高度看,卻不存在這樣的償性社會系統(tǒng)。
Il n'existe pas de système social compensatoire au niveau mondial.
但從世界的高度看,卻不存在這樣的償性社會系統(tǒng)。
Environ 90?% des besoins en aides techniques compensatoires ont été satisfaits.
大約有90%的償性助殘技術(shù)產(chǎn)品需求得到了滿
。
Environ 90?% des besoins en aides techniques compensatoires ont ainsi été satisfaits.
大約有90%的償性助殘技術(shù)產(chǎn)品需求得到了滿
。
Une éducation compensatoire peut être dispensée dans les petites classes.
習(xí)
向
程度較低的學(xué)生提供。
Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.
為此,結(jié)構(gòu)容易受到傷害就應(yīng)該有抵銷能力加以彌。
Intérêts compensatoires dans le premier cas, intérêts moratoires dans le second.
也分別稱為判決前利息或償性利息和判決后利息或延期償付款利息。
Les employeurs qui ne respectent pas cette disposition doivent payer une taxe compensatoire.
不遵守此要求的雇主必須為此支付一定的償金。
L'indemnité de paternité correspond à 100?% du salaire compensatoire du bénéficiaire.
陪產(chǎn)津貼相當(dāng)于津貼受益人的全額償工資。
L'éducation compensatoire est maintenue aussi longtemps qu'elle se justifie pour l'intéressé.
習(xí)
要有正當(dāng)需要就繼續(xù)進行。
Le paiement de dommages-intérêts compensatoires relève des dépenses liées à la gestion du registre international.
支付損害賠償構(gòu)成國際登記處運作所涉及的一種費用。
L'expérience du Pakistan en matière de mesures antidumping et de mesures compensatoires est limitée.
巴基斯坦在反傾銷和反貼領(lǐng)域經(jīng)驗有限。
En?conséquence, le Comité juge dans ce cas justifiée une remise en?état compensatoire.
因此,小組認為,在這種情況下對恢復(fù)作出賠償是適當(dāng)?shù)?span id="frjpl3r7v" class="key">。
En conséquence, le Comité considère qu'une remise en état compensatoire se justifie en l'espèce.
此,小組認為,在本案中,償性恢復(fù)措施是適當(dāng)?shù)摹?/p>
Lorsqu'un travailleur a été occupé un jour férié, il a droit à un repos compensatoire.
如果勞動者節(jié)假日上班,他有權(quán)休一天。
Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
他概述了世貿(mào)組織《貼與反
貼措施協(xié)議》的一些基本規(guī)則。
Il n'y a pas eu d'enquêtes sur les salaires ni de règlements de salaires compensatoires.
還沒有關(guān)于薪酬的調(diào)查和償支付方案。
Les mesures compensatoires ont été moins utilisées que les mesures antidumping (voir?le?graphique?K).
反貼措施的使用程度較低(見圖K)。
Ces modifications et ajustements ramènent à USD?46?113?706 le montant des dépenses du?projet compensatoire.
這些修改和調(diào)整將償性恢復(fù)項目開支減為46,113,706美元。
Il a également été proposé d'établir un fonds compensatoire pour faire face à l'effritement des préférences.
還提出過設(shè)立一個償基金來應(yīng)對優(yōu)惠縮減的問題 。
Quarante-trois sièges compensatoires sont réservés, à l'Assemblée, aux groupes minoritaires qui n'atteindront pas le quota électoral.
已經(jīng)撥出48個議會席位,作為不能滿規(guī)定選民數(shù)的少數(shù)族裔團體的
償席位。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com