Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.
那些在達(dá)爾富爾犯下罪行的人必須受到懲處。
Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.
那些在達(dá)爾富爾犯下罪行的人必須受到懲處。
Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.
盧旺達(dá)問(wèn)題國(guó)際法所受理的罪行發(fā)
在盧旺達(dá)境內(nèi)。
Lorsque les crimes ont été commis, il se trouvait chez ses tantes.
有關(guān)罪行發(fā)時(shí),他正躲藏在嬸嬸的家中。
Elles seront jugées par un tribunal pour avoir commis des crimes épouvantables contre leurs prochains.
他們被控犯有恐怖的殺人罪,并將受到法的審判。
Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.
我們譴責(zé)該省境內(nèi)的一切暴力和不寬容行動(dòng)。
Le nouveau système de rémunération des conseils commis d'office a fait l'objet de travaux intenses.
在指定律師付費(fèi)的新制度方面作了大量工作。
Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'érythrée contre l'éthiopie.
該問(wèn)題起源于厄立特里亞對(duì)埃塞俄比亞采取的一次侵略行動(dòng)。
Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.
這兩起爆炸導(dǎo)若干平民死亡。
Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.
這些文書(shū)也適用于恐怖主義自殺式攻擊。
Lorsque des actes de terrorisme étaient commis, il fallait ouvrir une enquête.
當(dāng)恐怖主義行為發(fā)時(shí),就應(yīng)隨之展開(kāi)調(diào)查。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起訴侵害兒童罪行的工作取得了重大進(jìn)展。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委員會(huì)還發(fā)現(xiàn)反叛運(yùn)動(dòng)的搶劫案件。
Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?
目前住在烏干達(dá)的外國(guó)國(guó)民在烏干達(dá)境外從事的行為?
Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些極端分子的行為而譴責(zé)一種宗教的做法是不正確的。
Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.
在達(dá)爾富爾犯下的嚴(yán)重危害人類罪對(duì)國(guó)際社會(huì)是一個(gè)提醒。
Un projet de loi sur les meurtres commis au nom de l'honneur est à l'étude.
關(guān)于名譽(yù)殺人的法律草案正在討論之中。
Malheureusement, ces actes de violence sont commis dans presque toutes les régions du monde en conflit.
不幸的是,這種虐待模式幾乎在世界上所有沖突地區(qū)都可見(jiàn)到。
Plusieurs assassinats répondant à des motifs politiques ont été commis à Mogadishu pendant la période considérée.
報(bào)告所述時(shí)期,在摩加迪沙發(fā)了一些兇殺和政治性暗殺事件。
Les cas de viol et de violence sexuelle commis par les rebelles auraient été moins nombreux.
叛軍所實(shí)施的強(qiáng)奸和性暴力案件據(jù)稱較少。
Des soldats ou des policiers ont aussi commis de tels actes, se considérant comme au-dessus des lois.
個(gè)別士兵或警察也實(shí)施這些行為,他們認(rèn)為自己凌駕于法律之上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com