Il est important de bien clarifier les aspects fondamentaux.
我們必須根本問題上保持清醒。
se clarifier: s'éclaircir, décanter,
se clarifier: s'embarrasser,
Il est important de bien clarifier les aspects fondamentaux.
我們必須根本問題上保持清醒。
M.?Sood (Inde) souhaiterait que la proposition soit clarifiée.
Sood先生(印度)請求對提案做解釋性發(fā)言。
Il a été suggéré que le commentaire clarifie ce point.
有人認(rèn)為一評注有助于澄清
一
。
Je proposerais que nous ne clarifiions pas davantage la question à ce stade.
我想提議,階段,我們不要進一步澄清
問題。
Il pourrait donc être utile que la Commission clarifie la question dans le commentaire.
因此,委員會可能需要評注中澄清
一問題。
Un certain nombre de suggestions ont été faites en vue de clarifier ce paragraphe.
有與會者提出了一些對第(2)款(之二)加以澄清的建議。
On a d'abord souligné la nécessité de clarifier le contenu des ?obligations internationales?.
首先,人們強調(diào),必須澄清“國際義務(wù)”的內(nèi)容。
Diverses questions concernant l'enregistrement des branches d'organisations religieuses ont été clarifiées et résolues.
宗教組織分支機構(gòu)登記注冊的問題得到澄清和解決。
La Commission souhaitera peut-être examiner la possibilité de clarifier le texte du projet d'articles.
委員會不妨審議條款草案的實際案文方面是否可以進一步澄清。
Certaines délégations étaient pour l'inclusion d'une telle définition qui clarifierait et préciserait la notion.
對于是否必須為建設(shè)和平下一一般定義,意見各不相同。
Les responsabilités et les fonctions à l'intérieur de l'UNICEF ont été clarifiées et consolidées.
兒童基金會的總體問責(zé)和職能也得到了闡釋和鞏固。
Je vous suis donc reconnaissant d'avoir clarifié ce que j'ai tenté de dire auparavant.
因此感謝你澄清了我剛才所說的話。
Il a été suggéré de le clarifier dans les deux projets d'articles 75 et 77.
據(jù)建議,應(yīng)當(dāng)同時第75條草案和第77條草案中將
一段文字加以澄清。
Il veut clarifier, quelques affaires douteux.
他想要弄清楚,一些無法確定的事情。
Il a été proposé de clarifier ce point.
有與會者建議應(yīng)對一
加以澄清。
De l'avis général, ce point devait être clarifié.
與會者普遍認(rèn)為,一問題應(yīng)加以澄清。
Il faudrait peut-être clarifier cette question dans le commentaire.
問題也許應(yīng)該
評注中加以澄清。
Des questions pendantes restent à résoudre et à clarifier.
仍然有些尚未得到解決的問題需要解決和澄清。
L'Union européenne pourrait donc vouloir clarifier ce point.
因此,謹(jǐn)提請歐洲聯(lián)盟澄清此事。
Le mécanisme de contr?le doit être amélioré et clarifié.
還需要進一步闡釋和澄清監(jiān)測機制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com