Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.
《諸神之戰(zhàn)》則繼續(xù)下跌51%,累計(jì)會(huì)不會(huì)達(dá)到兩百萬,還不確定。
Le Choc des Titans continu lui aussi à chuter avec 51% de perte.
《諸神之戰(zhàn)》則繼續(xù)下跌51%,累計(jì)會(huì)不會(huì)達(dá)到兩百萬,還不確定。
Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.
由于生產(chǎn)過剩,卷心菜價(jià)錢大大下跌。
La production de poisson a également chuté en Asie.
亞洲漁業(yè)生產(chǎn)也下降了。
Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.
但是武裝沖突使入學(xué)率下降。
L'insécurité ambiante a fait chuter l'activité minière dans toute cette zone.
洛法局勢很不安全,使開業(yè)
大幅度下降。
En conséquence, les taux de mortalité maternelle et infantile ont considérablement chuté au Japon.
孕產(chǎn)婦和嬰兒死亡率因此在日本顯著下降。
Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur co?t reste élevé.
雖說普通型藥品價(jià)格已有大幅下降,但是這些藥品
費(fèi)用仍然昂貴。
Le nombre de cas de recrutement ou de nouveau recrutement d'enfants a fortement chuté.
關(guān)于兒童被征募或重新征募去當(dāng)兵報(bào)告也大大
。
Le commerce mondial est en recul et le cours des produits de base a chuté.
世界貿(mào)易繼續(xù)下滑,商品價(jià)格急劇下降。
7 La demande de crédit ayant diminué, la productivité des agents placiers a également chuté.
7 隨著對(duì)信貸需求
,該方案
信貸推廣人員
生產(chǎn)力也
。
C'est ainsi que l'indice de développement humain a fortement chuté dans 21 pays en développement.
發(fā)展中國家人類發(fā)展指數(shù)急劇下降便是例證。
En 2007, le nombre de ruptures officialisées avait déjà chuté de 5,8%, selon l'Institut National des Statistiques espagnol.
而根據(jù)西班牙國家統(tǒng)計(jì)局統(tǒng)計(jì),2007年政府辦理
離婚數(shù)量已經(jīng)下降了5.8%。
Tous les indicateurs économiques continuaient de chuter.
所有經(jīng)濟(jì)指數(shù)繼續(xù)迅速下滑。
En pourcentage, toutes les régions chutent d'environ 20?%.
從百分比來看,所有區(qū)域都下降了大約20%。
Le nombre d'avortements et la mortalité maternelle ont chuté.
墮胎數(shù)量和產(chǎn)婦死亡率都下降了。
Toutefois, le nombre de candidats hommes a chuté de 10,3?%.
但是,對(duì)于男性候選人而言,參選比例下降了10.3%。
Le taux de mortalité routière a chuté d'environ 30?%.
車禍造成死亡率下降了大約30%。
Le produit intérieur brut de l'Iraq a chuté des deux tiers.
伊拉克國民生產(chǎn)總值
了三分之二。
Les restrictions asphyxient l'économie palestinienne, faisant chuter le niveau de vie.
這些限制正在扼殺巴勒斯坦經(jīng)濟(jì),并導(dǎo)致生活標(biāo)準(zhǔn)直線下降。
Le taux de mortalité infantile et l'espérance de vie ont chuté.
嬰兒死亡率和預(yù)期壽命也大大惡化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com