Ils doivent assurer la cohérence des séries chronologiques.
重新計(jì)算必須保證時(shí)間系列的一致。
Ils doivent assurer la cohérence des séries chronologiques.
重新計(jì)算必須保證時(shí)間系列的一致。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我們按年代順序這3個(gè)案件進(jìn)行了分析。
Je vais aborder ces décisions dans l'ordre chronologique.
我將按時(shí)間順序說(shuō)明這些決定。
Elles devraient démontrer que la série chronologique est cohérente.
締約方應(yīng)證明時(shí)間序列是一致的。
Des faits chronologiques pourraient vous être communiqués, si nécessaire, incessamment.
如果需要,以立刻向你轉(zhuǎn)發(fā)一份按年月順序排列的各種事件。
Un?tableau chronologique des ratifications serait éclairant à cet égard.
在這方面按年月順序列一張批準(zhǔn)情況表將以說(shuō)明問(wèn)題。
La liste devrait être tenue dans l'ordre chronologique et numérique.
清單應(yīng)當(dāng)按時(shí)間和數(shù)字的先后順序編排。
Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.
現(xiàn)有的比時(shí)間序列數(shù)據(jù)有助于及時(shí)做出適當(dāng)?shù)臎Q策。
Toutefois, les analyses chronologiques d'autres missions n'étaient pas fiables.
然而,其他特派團(tuán)有
靠的賬齡分析。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
項(xiàng)目廳未應(yīng)收賬款余額進(jìn)行賬齡分析。
La?continuité de séries chronologiques homogènes semble compromise dans de nombreux domaines.
同質(zhì)時(shí)間序列的連續(xù)性似乎會(huì)在許多方面受到損害。
Le système Atlas dispose d'une fonction qui permet d'établir des rapports chronologiques.
根據(jù)Atlas系統(tǒng)提出賬齡報(bào)告的功能目前已經(jīng)存在。
L'UNOPS n'avait pas non plus fourni d'analyse chronologique des comptes créditeurs.
項(xiàng)目廳也有
應(yīng)付款余額進(jìn)行賬齡分析。
Nous convenons que la présentation chronologique est également importante, comme l'a dit le Président.
我們都同意,正如主席說(shuō)的,按時(shí)序處理很重要。
En outre, l'analyse chronologique établie par la MINURSO et par la FINUL était inexacte.
此外,西撒特派團(tuán)和聯(lián)黎部隊(duì)的賬齡分析不準(zhǔn)確。
Ma délégation préconise depuis plusieurs années ce type de limitation chronologique des régimes de sanctions.
幾年來(lái),我國(guó)代表團(tuán)一直倡導(dǎo)制裁制度實(shí)行這類時(shí)間限制。
La plupart des séries chronologiques sont disponibles sous forme électronique, sur CD-ROM comme sur Internet.
大多數(shù)的時(shí)間序列均以CD-ROM和通過(guò)因特網(wǎng)以電子形式提供。
Les statistiques font appara?tre une baisse chronologique du co?t de la formation d'un?"Empreteco".
資料顯示,培訓(xùn)經(jīng)營(yíng)技術(shù)方案參與者的費(fèi)用隨著時(shí)間的推移而下降。
Enfin, la Commission envisage un certain nombre d'hypothèses fondées sur l'ordre chronologique des attentats.
最后,委員會(huì)正在根據(jù)襲擊的時(shí)間順序考慮若干不同的案情假設(shè)。
Très peu de données provenant de séries chronologiques sont toutefois disponibles à des fins d'analyse.
然而,供分析的時(shí)間序列數(shù)據(jù)很少。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com