Il est l'un de nos diplomates les plus chevronnés.
他我國最嫻熟
外交官之一。
Il est l'un de nos diplomates les plus chevronnés.
他我國最嫻熟
外交官之一。
Nous avons une équipe chevronnée de l'artiste et un excellent groupe de superviseurs.
我們擁有著一批經(jīng)驗(yàn)豐畫師和一批優(yōu)秀
監(jiān)督員。
En outre, une femme cadre chevronnée de l'une des entreprises coopérantes leur sert de guide.
此外,由一名來自合作公司經(jīng)驗(yàn)豐女管理者
師。
Juristes chevronnés, ils sont membres de droit des états de Jersey.
他們資深律師,還
澤西議會
當(dāng)然成員。
Il y a environ 120 statisticiens nationaux chevronnés qui participent à chaque session de la Commission.
來自各國大約120名資深統(tǒng)計(jì)員出席了委員會
每屆會議。
J'ai nommé un facilitateur chevronné chargé spécifiquement de ces questions essentielles.
我命了一名經(jīng)驗(yàn)豐
協(xié)調(diào)員,具體負(fù)責(zé)解決這些關(guān)鍵問題。
Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.
來自溫哥華馬克·斯金納博士
一位
有經(jīng)驗(yàn)
法醫(yī)人類學(xué)家。
J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.
由來自不同國家
才華橫溢
外交官組成
這樣一個代表團(tuán)
主席非常榮幸。
Pour combler ces lacunes, les nouveaux membres élus pouvaient cependant s'adresser aux membres chevronnés.
但,新成員可以聽取更有經(jīng)驗(yàn)
安理會成員
建議,填補(bǔ)這一知識空白。
Nous savons tous que l'Ambassadeur Adamia est un diplomate chevronné et un batisseur de consensus.
我們都知道阿達(dá)米亞大使一位經(jīng)驗(yàn)豐
外交官,
共識
建造者。
He Ping est la raison pour laquelle la propriété intellectuelle pour l'avocat principal de la direction des avocats chevronnés.
何平律師本所以知識產(chǎn)權(quán)為主要研究方向
資深律師。
Par ailleurs, un programme officiel de formation des infirmières chevronnées en soins primaires a été créé.
還制訂了高級專業(yè)護(hù)理人員正式培訓(xùn)計(jì)劃。
Les agents qui font partie du groupe sont chevronnés et compétents pour examiner de tels cas.
小組警官在處理此類案件上經(jīng)驗(yàn)豐
,稱職能干。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
經(jīng)驗(yàn)老道、技藝高超翻譯作自譯自審,應(yīng)當(dāng)譯出最高質(zhì)量
譯文。
M.?Gambari est un diplomate chevronné et doué qui semble avoir gagné la confiance des deux c?tés.
甘巴里先生一位經(jīng)驗(yàn)豐
、有才干
外交家,他似乎已經(jīng)贏得雙方
信
。
Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.
他一位成就斐然
學(xué)者,私營部門
領(lǐng)
人和堅(jiān)信聯(lián)合國
經(jīng)驗(yàn)豐
外交官。
En fait, un avocat chevronné, bien au fait de l'affaire, représentait l'auteur lors des deux audiences.
實(shí)際上,一個熟悉此類案件有經(jīng)驗(yàn)
律師,代理提交人參加了這兩次聽訊。
à cet égard, le Conseil devrait s'attacher les services, et tirerait parti, d'experts indépendants, qualifiés et chevronnés.
在這方面,理事會應(yīng)當(dāng)利用并受益于獨(dú)立、合格和有經(jīng)驗(yàn)專家
參與。
Je suis convaincu que, grace à ses talents de diplomate chevronné, il saura conduire à bien son mandat.
我堅(jiān)信,由于他具有作為一名經(jīng)驗(yàn)豐外交家
技巧,他將干練地開展工作。
Je conviens avec l'Ambassadeur Al-Kidwa que ce fut un bien et que M.?Pérès est un politicien chevronné.
我同意基德瓦大使觀點(diǎn),即這種會晤很好,佩雷斯先生確實(shí)
一位老政治家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com