试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

cerner

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

cerner 專八

音標:[sεrne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 cerner 的動詞變位
v. t.
1. 圍住, 包圍; 包圍[以防止人逃跑]:
Des montagnes cernent la ville. 群山圍著城市。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi. 我們部隊包圍了一支敵軍。
cerner qn [轉[籠絡某人, 哄騙某人


2. 沿周圍一圈切開; 環(huán)切, 環(huán)割:
cerner arbre au pied 沿樹根一圈切開樹皮; (為挖樹或壅土)沿樹根挖一個環(huán)形坑

3. 剝殼:
cerner des noix 剝去青胡桃

4. 勾勒輪廓:
cerner une silhouette d'un trait bleu 用藍色線條勾勒一個側影輪廓

常見用法
cerner un problème確定一個問題

法語 助 手
近義詞:
assiéger,  ceindre,  ceinturer,  encadrer,  encercler,  enfermer,  enserrer,  envelopper,  bloquer,  boucler,  circonscrire,  délimiter,  circonvenir,  enclore,  entourer,  environner,  fermer,  investir,  limiter,  resserrer
反義詞:
estomper,  lever le siège,  libérer,  estompé,  libéré
聯(lián)想詞
comprendre包括,包含;analyser分析,剖析,解析;appréhender逮捕,拘捕;déceler識破,察;identifier辨認;discerner認出,認清,看出;repérer定標記;distinguer區(qū)別,辨別,識別;décrypter破譯;clarifier澄清;déterminer確定,限定;

Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.

瀝青邊坡也用新穎技術來處理固定。

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他們團團圍住。

Il faudra pour cela le cerner et l'examiner avec précision.

為此,必須強調并研究各種相關因素。

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我們會從歷史角度接觸一些造成法獨特性事物。

Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.

有關支出統(tǒng)計可能也不會澄清此事。

Parfois, elles cernent d'importants objectifs qui doivent être atteints.

有時,它們指明了必須要努力實現(xiàn)重要目標。

Il est difficile de cerner les raisons exactes de cette situation.

很難確切地知道為什么產生這種模式。

Il est difficile de cerner la pratique des états en cette matière.

這方面實踐很難進行查考。

La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.

這一例外和相似例外法律范圍尚不明確。

Ces stratégies doivent cerner les priorités sur des bases régionales et sous-régionales.

這種戰(zhàn)略應在區(qū)域和分區(qū)域基礎上確定優(yōu)先事項。

Nous pouvons certainement cerner de nouveaux domaines où nos intérêts co?ncident.

我們當然可以尋找我們利益吻合新領域。

Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.

現(xiàn)實生活中,事情甚至會更為復雜。

Les statistiques et enquêtes suivantes permettent néanmoins de cerner certains aspects du phénomène.

不過,下列數(shù)據(jù)和調查還是可以反映出對婦女施暴這一現(xiàn)象某些方面情況。

Elles contribuent aussi à cerner les besoins des consommateurs, les concurrents et les partenaires.

信通技術還幫助他們明確顧客需要,確定競爭對手和伙伴。

Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.

極難量化這種對經濟活規(guī)范程度。

La distinction permet cependant de cerner plus clairement les deux hypothèses les plus courantes.

不過這種區(qū)分讓人可以更明確地確定這兩種最常見情況范圍。

Il faudrait cerner plus précisément les économies spécifiques que chacune d'elles peut réaliser.

但在大多數(shù)情況中,特派團采取了一種統(tǒng)一做法。

Deuxièmement, il est extrêmement difficile de cerner la pratique pertinente des états dans ce domaine.

第二,在這方面,確認有關實踐極其困難。

La culture et la religion se confondent tant que la démarcation est difficile à cerner.

文化和宗教融合是如此之好,很難在它們之間確定分界限

Afin de cerner les questions essentielles, les?entreprises doivent dialoguer avec les parties intéressées.

為了找到關鍵問題,企業(yè)可開展與利害關系方對話。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 cerner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。