Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
瀝青的邊坡也用新穎的技術來處理固定。
Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.
瀝青的邊坡也用新穎的技術來處理固定。
La foule les cernait de toutes parts.
人群把他們團團圍住。
Il faudra pour cela le cerner et l'examiner avec précision.
為此,必須強調并研究各種相關因素。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我們會從歷史的角度接觸一些造成法國獨特性的事物。
Les statistiques sur les dépenses ne permettent pas nécessairement de mieux cerner la question.
有關支出的統(tǒng)計可能也不會澄清此事。
Parfois, elles cernent d'importants objectifs qui doivent être atteints.
有時,它們指明了必須要努力實現(xiàn)的重要目標。
Il est difficile de cerner les raisons exactes de cette situation.
很難確切地知道為什么產(chǎn)生這種模式。
Il est difficile de cerner la pratique des états en cette matière.
這方面的國家實踐很難進行查考。
La portée juridique de ce type d'exceptions reste difficile à cerner.
這一相似
的法律范圍尚不明確。
Ces stratégies doivent cerner les priorités sur des bases régionales et sous-régionales.
這種戰(zhàn)略應在區(qū)域分區(qū)域的基礎上確定優(yōu)先事項。
Nous pouvons certainement cerner de nouveaux domaines où nos intérêts co?ncident.
我們當然可以尋找我們利益吻合的新領域。
Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.
現(xiàn)實生活中,事情甚至會更為復雜。
Les statistiques et enquêtes suivantes permettent néanmoins de cerner certains aspects du phénomène.
不過,下列數(shù)據(jù)調查還是可以反映出對婦女施暴這一現(xiàn)象某些方面的情況。
Elles contribuent aussi à cerner les besoins des consommateurs, les concurrents et les partenaires.
信通技術還幫助他們明確顧客的需要,確定競爭對手伙伴。
Il est extrêmement difficile de cerner dans quelle mesure l'activité économique est réglementée.
極難量化這種對經(jīng)濟活動規(guī)范的程度。
La distinction permet cependant de cerner plus clairement les deux hypothèses les plus courantes.
不過這種區(qū)分讓人可以更明確地確定這兩種最常見情況的范圍。
Il faudrait cerner plus précisément les économies spécifiques que chacune d'elles peut réaliser.
但在大多數(shù)情況中,特派團采取了一種統(tǒng)一做法。
Deuxièmement, il est extrêmement difficile de cerner la pratique pertinente des états dans ce domaine.
第二,在這方面,確認有關國家實踐極其困難。
La culture et la religion se confondent tant que la démarcation est difficile à cerner.
文化宗教融合的是如此之好,很難在它們之間確定分界限。
Afin de cerner les questions essentielles, les?entreprises doivent dialoguer avec les parties intéressées.
為了找到關鍵的問題,企業(yè)可開展與利害關系方的對話。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com