Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .
家來(lái)說(shuō),沒有什么比追求利益更重要了。
Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .
家來(lái)說(shuō),沒有什么比追求利益更重要了。
Le capitaliste s'enrichit en pressurant les ouvriers.
家靠壓榨工人致富。
L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.
金融寡頭是壟斷主義
真正統(tǒng)治者。
Lorsque nous accommodons le capitalisme, vous nous détestez parce que nous avons des capitalistes.
當(dāng)我們?nèi)菁{了主義時(shí),你們又恨我們是
家。
Les capitalistes s'engraissent du sang et de la sueur des ouvriers.
家用工人
血汗養(yǎng)肥自己。
La crise économique du monde capitaliste s'accentue.
主義世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)加深。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
家來(lái)說(shuō),除了追求利潤(rùn)以外,沒有什么是有價(jià)值
。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻社會(huì)矛盾使整個(gè)
主義世界動(dòng)蕩不安。
Le système économique capitaliste marche bien.
主義經(jīng)濟(jì)系統(tǒng)運(yùn)行得很好。
Race et emploi sont toujours intimement imbriqués dans l'ordre économique capitaliste mondialisé qui prévaut aujourd'hui.
在當(dāng)今全球化主義經(jīng)濟(jì)秩序中,種族和就業(yè)問(wèn)題仍然密切交織在一起。
L'évolution de la situation leur impose de passer d'une approche mercantiliste à une approche capitaliste.
新形勢(shì)要求這些國(guó)家從商品型方針轉(zhuǎn)向
型方針。
Les Chinois plus capitalistes que les Fran?ais Publicité pour une voiture de luxe , à Pékin .
北京豪華汽車廣告。
Capitalistes de financer le berceau!
金融家
搖籃地!
Lorsque nous avons essayé de tirer les le?ons de Capitamlism, vous nous détestait parce que nous voulons être capitalistes.
我們擁抱主義,你們恨我們是
家.
La mondialisation et le système capitaliste n'ont pas été les meilleurs alliés de pays comme le sien.
全球化和主義制度并非尼加拉瓜這樣
國(guó)家
最佳選擇。
Le système capitaliste est fondé sur le principe du ??laisser faire?? et sur le droit au travail.
主義制度基于自由放任
原則和允許人民工作。
D'aucuns ont suggéré que le système capitaliste engendre la corruption; ce point de vue est toutefois discutable.
有人認(rèn)為,主義制度容易助長(zhǎng)腐敗,不過(guò)這種看法是可以爭(zhēng)論
。
Les carences du système capitaliste ont également été mentionnées, notamment le fait qu'il favorisait la survie des plus forts.
還提到了主義制度中
各種缺陷,尤其是
主義制度鼓勵(lì)強(qiáng)者生存。
Cette concomitance nécessaire met en évidence le r?le central des interventions de l'état pour soutenir et développer l'économie capitaliste.
這些必要因素凸顯出國(guó)家干預(yù)在維持和推展主義經(jīng)濟(jì)方面所發(fā)揮
關(guān)鍵作用。
C'est pourquoi pour sortir de la crise, il nous faut rompre avec le modèle néolibéral et le système capitaliste.
所以,為了從這場(chǎng)危機(jī)中站起來(lái),我們就必須拋棄新自由模式和主義體制。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)
源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表
軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com