试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

calmé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

calmé

音標:[kalme]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:calmé可能是動詞calmer變位形式

義詞:
tumultueux,  affoler,  agacer,  aggraver,  agiter,  aigrir,  aiguillonner,  alarmer,  ameuter,  angoisser,  animer,  asticoter,  attiser,  aviver,  bouillonner,  bouleverser,  bourreler,  chatouiller,  convulser,  courroucer
聯(lián)想詞
énervé神經(jīng)質(zhì)的,神經(jīng)緊張的,過度興奮的;agité動蕩的;rassuré安心的,放心的;secoué動搖;laché松;éclaté爆裂;irrité惱怒的;fatigué疲勞的;débordé被壓倒的,無能為力的;rentré不顯露的,抑制的;effrayé受驚的,驚恐的;

Les gendarmes ont calmé la bagarre.

警察了斗毆。

Il s'est d'abord énervé, puis il s'est calmé.

他先是惱火,然后便靜下來。

Des soldats de la KFOR se trouvant non loin du lieu où l'incident s'est produit ont calmé et dispersé la foule.

現(xiàn)場附近的駐科部隊并驅(qū)散了人群。

La rapide réaction de l'Organisation de l'unité africaine, de la Communauté d'états sahélo-sahariens et des pays frères voisins a assurément calmé pour l'instant le jeu.

非洲統(tǒng)一組織、薩赫勒和撒哈拉國家共同體和兄弟鄰國的迅速然有助于局勢暫時靜。

Le nombre de plaintes formulées pour violences conjugales a augmenté à la suite d'une campagne de prise de conscience qui a calmé de telles craintes chez les femmes.

家庭暴力申訴的于開展了提高認識的活動而增多,這樣的活動進一步使婦女在報案時感到心安理得。

Des conversations téléphoniques directes ont suivi entre le Premier Ministre de facto d'Abkhazie et le Président de la Géorgie, ce qui a désamorcé les tensions et progressivement calmé la situation.

后來阿布哈茲的實際總理和格魯吉亞總統(tǒng)直接進行了電話聯(lián)絡,息了緊張狀況,局勢開始緩和。

Bien que le débat public sur cette affaire se soit quelque peu calmé, le déroulement du procès ne manquera pas d'être un motif d'irritation psychosociale.

雖然公眾對卡拉季奇案的討論稍有息,但只要審判進程還在繼續(xù),它就必將對社會心理產(chǎn)生一定的刺激。

S'agissant de l'évolution de la situation politique palestinienne, le cessez-le-feu conclu à La Mecque a heureusement déjà calmé la situation palestinienne interne, bien que des affrontements isolés soulignent la fragilité de la situation.

關于巴勒斯坦的政治事態(tài)發(fā)展,令人欣慰的是,在麥加商定的?;饏f(xié)議已經(jīng)使巴勒斯坦內(nèi)部陣戰(zhàn)線靜下來,盡管孤立的沖突事件突出了局勢的脆弱性。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文燦這樣上綱上線的質(zhì)問下,裴、李兩方村民果然都緘默不語,再沒有人去爭這“地主惡霸”的老祖宗了,一場即將發(fā)生的械斗事件就這樣下來

Le Bureau de l'UNICEF à Kinshasa a pris les dispositions voulues pour accueillir les enfants et les aider à retrouver leur famille après que le conflit se soit un peu calmé.

沖突停止后,兒童基金會駐金沙薩辦事處作出安排,接收了這些兒童并使其與家人重新團聚。

La modification du mode d'entrée en vigueur du règlement décrit plus haut non seulement a calmé les craintes des Chypriotes grecs mais aussi celles de la partie chypriote turque qui souhaitait que la question ne soit soumise à l'approbation de la Grande Assemblée nationale turque qu'après que les Chypriotes turcs auraient fait conna?tre leur verdict sur le plan.

上文所述的解決方案已更改的生效方式不僅減輕了希族塞人的疑慮,而且還照顧到土族塞人的關切問題,土族塞人認為,在他們對計劃進行表決后,僅將此事提交土耳其大國民議會審批。

聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 calmé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。