Les ingénieurs procédèrent alors à la visite du Scotia, qui fut mis en cale sèche.
斯各脫亞號被架了起來,工程師們開始檢查。
Les ingénieurs procédèrent alors à la visite du Scotia, qui fut mis en cale sèche.
斯各脫亞號被架了起來,工程師們開始檢查。
Fran?ais: je ne peux plus rien avaler,je suis cale!
我什么也咽不下去了,真吃飽了!
Les travaux de réparation des infrastructures ont commencé, y compris des routes, des quais, des cales sèches et des jetées.
已經(jīng)開始修繕包括道路、頭、干
塢和防波堤在內(nèi)
基礎(chǔ)設(shè)施。
Le requérant a prouvé que ces céréales avaient été contaminées par des fragments de rouille provenant des cales du navire transporteur.
索賠人提供證據(jù)證明,這批谷物因混有運輸艙產(chǎn)生
鐵屑而被污染。
Elle veille dans les cales où sont entreposées plus de 23?000 ogives nucléaires, comme 23?000 yeux ouverts attendant un moment d'inattention.
它從儲存著23 000枚彈頭武器庫向外張望,就如同23 000只睜大著
眼睛,等著我們疏
刻。
On y croise volontiers tous les Blueberry et Corto Maltese de la terre, en escale ou rester ici à fond de cale.
在這里,你會遇上地球上所有Blueberry 和Corto Maltese等等這些漫畫里人物,在半道或者悠閑坐于
艙。
Le déversement d'eaux de cale et de lestage pollue la mer et le littoral et peut causer l'entrée d'espèces étrangères dans l'écosystème.
艙底水和壓艙水排放污染了海洋和沿岸區(qū)域,并有可能對海洋生態(tài)環(huán)境引入外來物種。
Dans la construction navale, le radier fait partie des radoubs et forme la base des bassins pour la réparation des navires (cale sèche).
(在舶制造中, radier 為塢修
組成部分,是進行
只修理
干
塢
基礎(chǔ))。
Néanmoins, la fréquence de l'épreuve doit continuer à permettre le placement de la cale métallique sous le GRV comme décrit dans le présent paragraphe.
但試驗頻率必須始終保證本段所要求,能夠?qū)⒔饘?span id="frjpl3r7v" class="key">薄片插入中型散貨箱之下。
La cale et les compartiments de l'embarcation ont été inspectés dans le cadre d'un contr?le de routine et les douaniers n'ont rien découvert de suspect.
海關(guān)人員對該裝載和
艙進行了例行檢查,未發(fā)現(xiàn)任何可疑
問題。
En outre, le transport en pontée de marchandises conteneurisées semble autorisé, même si un accord contractuel prévoit expressément que les marchandises doivent être transportées en cale.
而且,即使協(xié)議明確約定應(yīng)在甲板以下裝載貨物,似仍允許在倉面裝載集裝箱貨物。
Le déversement d'eaux de cale, d'eaux de ballast, ou de résidus ou mélanges contenant ces substances n'est soumis à aucune des règles énoncées à l'annexe II.
含有這些物質(zhì)艙底污水、壓載水、其他殘留物或混合物
排放,不受附則二各項要求
制約。
Il convenait toutefois de considérer le non-respect par le transporteur de sa promesse expresse de transporter les marchandises en cale comme un cas méritant une sanction spéciale.
但若承運人違背了將貨物載于艙內(nèi)承諾,將其作為應(yīng)予特別制裁
情況來處理是恰當(dāng)
。
En outre, elle a indiqué que la plupart des navires de pêche malaisiens étaient équipés de cales à poisson et dotés d'installations de congélation et que les grands navires étaient équipés d'eau salée congelée.
此外,馬來西亞指出,大多數(shù)馬來西亞漁配備有魚艙和冷凍設(shè)備,大些
漁
則全部備有冷卻鹽水。
Il est possible de réduire leur impact sur le fond marin en relevant la ligne plombée qui cale le filet sur le fond, mais au risque de réduire en même temps les captures d'espèces démersales.
提高刺網(wǎng)在海底底線高度,可以減少刺網(wǎng)對底層
影響,但這會喪失底層漁獲物。
On a beaucoup investi dans le port de Walvis Bay, notamment pour le mettre à niveau, l'approfondir, acquérir des équipements modernes de levage synchronisé, améliorer les installations de cale sèche et effectuer des ajustements opérationnels.
對鯨灣港進行了數(shù)額巨大投資,投資方式除其他外包括改進、購置現(xiàn)代同步升降
臺設(shè)備,加深港口,發(fā)展干
塢設(shè)施和改進業(yè)務(wù)工作。
Il a été suggéré de traiter les véhicules routiers de la même manière que les conteneurs, de sorte que les règles normales gouvernant la responsabilité s'appliqueraient à eux, qu'ils soient transportés en pontée ou en cale.
據(jù)建議,對于公路貨運車輛應(yīng)當(dāng)作集裝箱同樣處理,從而對其適用通常賠償責(zé)任規(guī)則,而不論其裝載在艙面上還是艙面下。
Les remorques, les cales de bateaux, les réservoirs et les cuves de traitement sont des exemples de tels espaces que les agents des douanes peuvent rencontrer, en particulier lors d'une enquête sur un chargement illicite de déchets dangereux.
狹窄空間實例包括裝運卡車
貨艙、
舶出入口、儲運貨罐、加工
只等,海關(guān)官員可能會遇到其中任何
種,特別是在對涉及危險材料廢物
非法販運進行調(diào)查過程中。
En outre, également comme l'autorisait le descriptif de projet, le commandant a entrepris de réparer son bateau; il l'a donc mis en cale sèche, a organisé des travaux de menuiserie et de peinture et a payé les droits de port.
此外,也是項目文件授權(quán),
長著手修理他
,包括將它放進干
塢、安排木工和油漆及支付港口費。
Parmi les grands projets?: réparer et revêtir la route qui va de l'embarcadère de Bounty Bay à Adamstown en passant par la ??Colline des difficultés?? (Hill of Difficulty), et réparer la jetée et la cale d'où les chaloupes sont mises à l'eau.
主要項目包括改善和鋪設(shè)從邦蒂灣
海島登陸處到亞當(dāng)斯敦為止
“困難丘”路面,以及修補長艇
頭和下水滑道。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com