试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

calamité

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

calamité TEF/TCF

音標(biāo):[kalamite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 災(zāi)難, 災(zāi)禍, 災(zāi)害
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.饑荒、、疫, 這些都是災(zāi)難。

2. (個人的)不幸
Sa mort est une calamité pour la famille.他的去世對一家人來說是個不幸。
X vient d?ner! Quelle calamité !〈引申義〉〈口語〉某人要來吃飯!真是遭難! 法 語 助 手
聯(lián)想:
  • désastre   n.m. 災(zāi)難,災(zāi)禍,災(zāi)害

近義詞:
cataclysme,  désastre,  fléau,  épreuve,  malheur,  misère,  catastrophe,  mal,  accident,  infortune,  coup du sort,  drame,  tragédie
反義詞:
bénédiction,  bonheur,  félicité,  joie,  plaisir,  chance
聯(lián)想詞
catastrophe嚴(yán)重災(zāi)難;malheur不幸;désastre災(zāi)難,災(zāi)禍,災(zāi)害;épouvantable可怕的,嚇人的;catastrophique災(zāi)難性的,災(zāi)禍性的;malédiction詛咒,咒罵;sécheresse,;misère貧苦;famine饑荒,饑饉;fléau災(zāi)害,災(zāi)難;désolation憂傷,悲痛;

Sa mort est une calamité pour la famille.

他的去世對一家人來說是個不幸。

La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

饑荒、、疫, 這些都是災(zāi)難。

La pauvreté demeure, toutefois, la plus grande calamité pour l'humanité.

但是,貧窮依然是人類面臨的主要災(zāi)難。

Et pourtant, une fois de plus, nous nous trouvons au bord d'une nouvelle calamité.

然而,我們再次發(fā)現(xiàn)我們處于一個新災(zāi)難的邊緣。

Cet appareil doit être renforcé pour répondre à de telles calamités naturelles ou d'origine humaine.

必須加強這個機(jī)制,以應(yīng)對這種天災(zāi)人禍。

X vient d?ner! Quelle calamité!

〈引申義〉〈口語〉某人要來吃飯!真是遭難!

Nous voudrions donc croire que de cette calamité, émergera une amélioration.

因此,我們謹(jǐn)希望相信,在這一災(zāi)難之后我們的命運將會有所改善。

L'Organisation des Nations Unies est née au lendemain d'une calamité.

聯(lián)合國本身就誕生于災(zāi)難之中

Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.

不應(yīng)該無視或忽視此類災(zāi)害,無論是實際的,還是潛在的。

C'est une calamité et une tragédie pour l'humanité tout entière.

這是全人類的共同災(zāi)難和悲劇。

Un Afghanistan ignoré et ruiné serait une calamité pour toute la région et le monde entier.

一個被拋棄和荒廢的阿富汗將是整個地區(qū)和整個世界的災(zāi)難。

Les catastrophes naturelles et les calamités nous ont souvent frappés sans préavis.

自然災(zāi)害和災(zāi)難經(jīng)常在沒有預(yù)先警告的情況下襲擊我們。

C'est la lutte contre ces calamités que nous appelons les membres à soutenir.

我們呼吁所有成員支持消除這些不幸。

Toutes ces calamités, réelles et annoncées, exigent une coopération internationale si nous voulons survivre.

所有這些現(xiàn)在已經(jīng)存在或即將出現(xiàn)的災(zāi)難都要求進(jìn)行國際合作,這樣我們才能生存。

Nous espérons que la Conférence parviendra à élaborer un plan d'action concret pour lutter contre cette calamité.

我們希望大會制訂打擊這些武器帶來的災(zāi)難的具體行動計劃。

Les gens se sont trouvés impuissants devant la calamité. Pourtant, cela n'aurait pas d? être le cas.

人民在災(zāi)害面前束手無策他們本來不應(yīng)當(dāng)是這樣的。

L'ignoble souvenir de cette calamité d'origine humaine reste vivace aujourd'hui dans chaque famille ukrainienne, y compris la mienne.

每個烏克蘭家庭,包括我本人的家庭,至今對那次人為災(zāi)禍記憶猶新。

Nous continuerons à appuyer les efforts de l'ONU pour s'attaquer à cette terrible calamité avec toute notre énergie.

我們將繼續(xù)全力支持聯(lián)合國解決這一可怕禍害的努力。

Le peuple tha?landais, partageant cet esprit, a également tendu la main à ses voisins souffrant de cette même calamité.

泰國人民本著這一精神,也向遭受同樣災(zāi)難的鄰國伸出了援助之手。

Mais les calamités affectent les pauvres de fa?on bien plus désastreuse que n'importe quel autre groupe.

但是,這些災(zāi)害對窮人造成的災(zāi)難遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過任何其他族群。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 calamité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。