Beaucoup de gens aident ce boiteux dans la vie.
許多人生活中幫助這個瘸子。
Beaucoup de gens aident ce boiteux dans la vie.
許多人生活中幫助這個瘸子。
Cette chaise est boiteuse.
這個椅子放穩(wěn)。
Les excuses et les compromis boiteux ou mitigés ne feront pas avancer notre cause.
尋找借口、三心意或錯誤的妥協(xié),將無助于促進我們的事業(yè)。
Si nous ne voulons pas que l'ONU soit un canard boiteux, nous devons avoir le courage de lui donner les moyens de voler.
如果我們想讓聯(lián)合國成為一個跛腳鴨,我們就必須敢于給它安
翅膀,讓它飛起來。
Quasimodo, le sonneur de cloche, s'éprend aussi de la belle mais il est laid, boiteux et a fidélité en Frollo qui est son ma?tre.
而天生畸形、被巴黎圣母院收容而擔任敲鐘人的加西莫多(Quasimodo)對艾絲美拉達也燃起了愛意。
Un vieux dicton veut qu'on détecte plus facilement un menteur qu'un boiteux.
但是正如古老諺語所說的,“謊言短?!?/p>
Les tentatives de justifier la limitation du droit des états à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire ou en reliant cette utilisation à la non-prolifération nucléaire représente une logique boiteuse qui confond les deux questions.
通過把和平利用核能與擴散聯(lián)系起來,從而為限制締約國和平利用的權利尋找理由的企圖,實際
是混淆這
個問題的一種錯誤邏輯。
En fait, une convention qui ne réunirait que quelques participants risquerait fort d'amener une décodification et d'affaiblir l'impact actuel des articles, et de ne constituer finalement qu'une convention ??boiteuse?? n'ayant en pratique que peu ou pas d'effet.
事實著這樣一種嚴重危險:一項只有少數(shù)參與方的公約可能會產生破壞法律編纂的作用,損害條款草案的目前地位,甚至成為“跛足”公約,只有很少或沒有任何實際效力。
La plupart des pays en transition ont certes connu ce phénomène, mais les difficultés de la Bosnie-Herzégovine se compliquent du fait que le processus de réforme est resté boiteux et s'est même parfois complètement désagrégé en raison des querelles politiques internes et de la sclérose institutionnelle.
雖然大部分轉型國家經歷了這樣的現(xiàn)象,但是,由于波斯尼亞和黑塞哥維那的改革進程磕磕絆絆,有時因國內政治內訌和體制僵硬幾乎完全垮臺,因此波斯尼亞和黑塞哥維那的轉型更加痛苦。
Une convention dont la négociation serait imposée au stade actuel n'aura guère de chance d'être aussi largement acceptée que les articles sur la responsabilité de l'état et, si elle était ratifiée par quelques états, elle risquerait de constituer une convention "boiteuse" sans guère d'effet pratique, voire sans aucun impact.
現(xiàn)階段強行開展談判的一項公約,
大可能得到這些條款所得到的廣泛支持,即使得到很少幾個國家的批準,也會成為一項幾乎或根本沒有實際效力的“蹩腳”公約。
Cette explication des différences entre les états-Unis et l'Europe a beau être répétée sans cesse comme une évidence, elle n'en est pas moins très boiteuse, car elle est contredite par un certain nombre de faits essentiels?: premièrement, il est abusif de considérer l'Europe occidentale comme un tout homogène.
雖然關于美國和歐洲之間差異的這個“故事”是老生常談,但是該故事有重大缺陷,因為它符合若干重要事實:首先,將西歐視為單一整體是一種誤導。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com