Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定會(huì)給你帶來意想不到的驚喜和方便。
Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定會(huì)給你帶來意想不到的驚喜和方便。
Deux arguments illustrent le blocage de la presse.
有兩個(gè)論點(diǎn)示新聞界如何受到了壓制。
Alors que signifie le blocage de cette aide?
在這種情況下,阻止這一援助意味著什么?
La Conférence du désarmement est confrontée à un blocage.
日內(nèi)瓦裁軍談判會(huì)議面臨嚴(yán)重的僵局。
Le Pakistan est vivement préoccupé par le blocage persistant de la Conférence.
巴基斯坦對裁談會(huì)繼續(xù)停滯不前深為關(guān)切。
Ce conseil devrait continuer à harmoniser les pratiques et à éliminer les blocages structurels.
該理事會(huì)應(yīng)繼續(xù)協(xié)調(diào)各種做法,消除結(jié)構(gòu)性瓶頸。
Relevons que la législation suisse permet le blocage rapide d'avoirs d'origine criminelle.
必須指出,瑞士法律能快速凍結(jié)由犯罪行為產(chǎn)生的資產(chǎn)。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶頸在于煉油,而不是原油供應(yīng)本身。
Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.
你好,您PAYPAL付款時(shí),請不要選擇禮物體例付款,如許付款體例將被PAYPAL凍結(jié).
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航發(fā)言人并未對這項(xiàng)封鎖機(jī)場的能性發(fā)表任何評論。
Mais le blocage politique actuel est préoccupant.
不過,當(dāng)前的政治僵局令人擔(dān)憂。
Deux autres facteurs constituent des sources de blocage.
還有兩個(gè)阻礙進(jìn)展的因素。
Les raisons de ce blocage sont sérieuses et diverses.
造成這一機(jī)制完全停擺的重要原因很多。
Le blocage persistant des négociations nous préoccupe évidemment beaucoup.
談判持續(xù)受阻是我們大家極為關(guān)切的問題。
à notre avis, le blocage actuel pénalise les populations.
我們認(rèn)為,目前的僵局使人民遭受懲罰。
Le blocage politique en Palestine reste un sujet de profonde préoccupation.
巴勒斯坦的政治僵局繼續(xù)引起我們的深切關(guān)注。
Vous êtes invités à se joindre, je suis certain que la société vous donnera un blocage inattendu d'une récolte.
’為宗旨服務(wù)于中外客商.歡迎您的加盟,我公司一定會(huì)給你意想不到的收獲.
Une approche sélective ne peut qu'aggraver les discordances et les blocages.
如果取此舍彼,只能導(dǎo)致進(jìn)一步的不一致和僵局。
Le blocage de la Conférence du désarmement est politique, non pas procédural.
裁軍談判會(huì)議的僵局是政治性的,不是程序性的。
Le blocage de la Conférence n'est pas un épiphénomène.
裁談會(huì)的僵局不是一個(gè)次生現(xiàn)象。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com