试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

biffer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

biffer

音標:[bife]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
近義詞:
balafrer,  barrer,  batonner,  effacer,  enlever,  raturer,  retrancher,  sabrer,  supprimer,  rayer,  ?ter,  radier,  caviarder,  annuler
反義詞:
adjoindre,  ajouter,  incorporer,  inscrire,  introduire,  ajouté,  immatriculer,  rajouter,  écrire
聯想詞
supprimer廢除;effacer擦去,去掉;réécrire改寫;renommer任命,重選;révoquer撤職,罷免;retirer抽出,拔出;apposer粘貼,貼;rajouter再加,再增添;figurer用形象表現,畫出,塑造;enlever舉起,起;abolir廢除,取消;

Elle ne peut pas être tout simplement biffée.

這是歷史現實,不能一筆勾銷。

Cette phrase est donc inutile et il convient de la biffer.

因此,此句不是必要,應刪去。

Une autre délégation a demandé que soit biffée la référence à la juridiction pénale internationale.

另一國代表團要求刪掉國際刑事法院法。

La deuxième phrase n'est donc pas nécessaire et il convient de la biffer.

因此,第二句不是必要,應刪除。

Toutefois, les participants ont convenu de biffer la disposition dans son ensemble, jugée inutile.

然而,與會者們同意刪除這項沒有必要條款。

Ils ont donc proposé qu'il soit amendé dans le sens suggéré ou biffé.

因此,與會者們認為應對該條做出所建議修訂,或干脆刪除。

C'est pourquoi, le membre de phrase ??autres ressources possibles en eau?? devrait être biffé.

因此,“替代水源”一詞應予刪除。

Brillant, ou qu’ils avaient de vous! Préparer maman, si vous biffer le billet vous en toute la famille

知道無法改變但是還是忍不住要他!

Toutefois, l'emploi du terme ??universally?? à la cinquième ligne pourrait poser problème et il faudrait peut-être le biffer.

然而,第五行用“全面地”一辭可能有問題,可刪除。

La Présidence, sur la base de ces suggestions, a suggéré de biffer toute référence aux organisations politiques dans la définition.

根據上述建議,主席議,定義中應刪除所有到政治組織地方。

Il a été suggéré de biffer les mots “de manière indépendante et impartiale” car ils introduiraient un élément subjectif dans la définition.

“以獨立公正方式”一詞可以刪除,因為這會使定義具有主觀內涵。

Dans les révisions proposées, le nouveau texte à insérer est indiqué en caractères gras tandis que le texte à supprimer est biffé.

在訂正草中,插入文用黑體字表示,刪除文用刪除橫線表示。

Il a donc été proposé de biffer cette expression, ou de la remplacer par une référence aux ?personnes ayant commis des disparitions forcées?.

因此,與會者們建議,應當刪除這樣法,或者改為“強迫失蹤罪犯”。

Cependant, la disposition originale, pré-imprimée, du contrat standard n'était que partiellement biffée.

然而,合同標準本上印著原條款并沒有全部被涂掉。

Dans certains cas, il est interdit aux sociétés ayant été biffées de la liste de redemander une inscription, et ce pendant des périodes fort longues.

在一些制度下,被除名公司在很長一段時間內被禁止重申請名單登記。

Il faut biffer de la carte l'exemple de Cuba. C'est bien cela que vise le programme de transition logomachique, maniaque et insensé entériné par un président élu frauduleusement.

他們想要消滅古巴這個榜樣,而將遭到這一結局,正是這個靠欺騙手段當選總統所實施瘋狂而又令人惡心古巴過渡計劃。

Une délégation a demandé que soit biffée la référence aux ?autres mesures analogues?, visant d'éventuelles mesures de transaction pénale, et qui sont couvertes par la disposition relative aux circonstances atténuantes.

一國代表團要求刪除“其他類似措施”法,即,按減罪情節(jié)條款規(guī)定,做出可能經法庭批準安排。

Dans votre lettre en date du 21 juin, Monsieur le Président, vous avez agi comme il convient, à notre avis, selon la procédure, en biffant cette organisation contre laquelle il existait des objections.

主席先生,我國認為,你在6月21日信中根據議事規(guī)則采取了正確行動,刪除了有反對意見那個組織。

Au paragraphe 3, il a été proposé de biffer la référence aux mesures conservatoires, qui, selon quelques délégations, sont implicitement contenues dans le cadre d'une procédure d'urgence. De nombreux autres participants ont toutefois insisté pour garder cette référence.

一些代表團建議,應刪去第3款中臨時措施,理由是這類措施本來就是緊急程序重要組成部分。

En conséquence, on a suggéré de biffer la mention du caractère international de la conciliation, laissant ainsi aux états qui adoptaient la législation type la possibilité de limiter la portée de ses dispositions au moyen de l'article premier, paragraphe 4).

因此,有人建議,文應當刪除國際性字樣,使立法各國自行以第1(4)條限制將示范法條款立法范圍。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 biffer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。