试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

battement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

battement 專(zhuān)八

音標(biāo):[batmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 拍, 敲, 捶, 打, 撞擊;拍擊聲, 敲打聲, 撞擊聲
battement du fer sur l'enclume在鐵砧上打鐵
battement de la pluie contre les vitres雨打玻璃窗
battement de mains鼓掌(聲)
battements d'ailes拍翼(聲)
battement des paupières眨眼

2. (脈搏、心臟等的)跳動(dòng)
battement du pouls脈搏的跳動(dòng)
avoir des battements de c?ur感到心在激烈地跳動(dòng)

3. 【舞蹈】擊打

4. (時(shí)間)間隔, 間歇
Nous avons un battement de vingt minutes pour changer de train.我們有20分鐘時(shí)間來(lái)?yè)Q車(chē)。

5. 【物理學(xué)】【物理學(xué)】拍, 差拍;跳動(dòng)

6. 【機(jī)械】活塞沖程

7. battement d'une porte [d'une fenêtre] 門(mén) [窗] 的蓋縫條, 門(mén) [窗] 樘子的中梃
battement d'une persienne百葉窗的碰頭

常見(jiàn)用法
avoir deux jours de battement有兩天的間歇

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
balancement,  martèlement,  tambourinement,  tapotement,  cillement,  clignement,  frémissement,  pause,  clignotement,  frappement,  pulsation,  entracte,  interlude,  interruption,  intervalle
聯(lián)
rythme律,韻律;vibration振動(dòng),顫動(dòng),震動(dòng),振蕩;tempo拍子;pouls脈搏,脈;bruit聲音,噪聲,嘈雜聲;mouvement運(yùn)動(dòng),移動(dòng);respiration呼吸;rotor轉(zhuǎn)子;tourbillon旋風(fēng);souffle輕拂;va-et-vient往復(fù),來(lái)回;

C'est un malade qui per?oit les battements de son c?ur .

這是個(gè)感到心悸的病人。

Nous avons un battement de vingt minutes pour changer de train.

我們有20分鐘時(shí)間來(lái)?yè)Q車(chē)。

Les battements du c?ur se précipitent.

心跳加速。

à l'h?pital gynécologique de Kikuyabashi, un médecin lui avait dit que les battements cardiaques du f?tus n'étaient pas perceptibles.

在Kukuyabashi婦科醫(yī)院,醫(yī)生告訴,聽(tīng)不到胎兒心跳。

Elle aura également droit à une heure et demie de battement pour pouvoir allaiter son enfant s'il a moins d'un an.

為了方便哺乳期的女員工給一周歲以下的嬰兒喂奶,應(yīng)允許其獲得合計(jì)一個(gè)半小時(shí)的哺乳假。

Notre esprit d'entreprise est "la poursuite de l'excellence, de résonance harmonieuse," Nous sommes prêts avec nos clients de se sentir le battement du pouls.

我們的企業(yè)精神是“追求卓越、和諧共振”,我們?cè)敢馀c客戶(hù)的脈搏共同跳動(dòng)。

On peut croire que les battements de leur coeur avaient subi une légère accélération, car enfin, même pour de beaux joueurs, la partie était forte !

,哪怕就是賭場(chǎng)老手,也會(huì)如此,因?yàn)檫@場(chǎng)輸贏畢竟是非同小可!

On doit laisser une période de battement suffisante entre l'aide et les revenus pétroliers car des réductions financières trop rapides seraient dévastatrices pour l'économie du pays.

在援助和石油收入之間應(yīng)該有一合理的重疊期,過(guò)早削減援助會(huì)對(duì)我國(guó)的經(jīng)濟(jì)造成破壞性影響。

C'est comme après avoir fait l' amour avec toi, c'est très important pour moi de rester contre toi, sentir les battements de ton coeur , t'entendre dire "je t'aime".

就像在和你做愛(ài)之后,和你在一起感受你的心跳,等你說(shuō)“我愛(ài)你”,對(duì)我是多么的重要。

Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.

瞬間,輕吻的瞬間,鳥(niǎo)兒振翅騰飛的瞬間。這里展出的二十禎黑白照片,讓我們走進(jìn)了一個(gè)彌漫著愛(ài)情氛圍的巴黎,一個(gè)鳥(niǎo)兒世界的巴黎,一個(gè)光影變幻的巴黎。

Le moniteur, fondé sur une technologie dite cardiographie par impédance, fournit des informations vitales sur la capacité du c?ur d'alimenter l'organisme en sang, la force exercée par le c?ur à chaque battement et la quantité de fluide dans la poitrine.

這種監(jiān)測(cè)儀以稱(chēng)作阻抗心動(dòng)描記圖的技術(shù)為基礎(chǔ),提供有關(guān)心臟向全身輸送血液的能力、心臟每次博動(dòng)的力度以及胸腔內(nèi)液體數(shù)量等方面的重要資料。

Avec l'aide du financement de l'UE, les postes frontières ont été dotés d'équipements de haute technologie, plus particulièrement du système ??Mobix??, de détecteurs de double fonds, de détecteurs de battements cardiaques, de détecteurs de dioxyde de carbone, de projecteurs nocturnes et de véhicules à capteurs multiples.

? 邊界機(jī)關(guān)得到歐盟經(jīng)費(fèi)的幫助,購(gòu)買(mǎi)了高科技的設(shè)備,特別是“Mobix(互動(dòng)無(wú)線影像)”系統(tǒng)、假箱底探測(cè)儀、心跳探測(cè)儀、二氧化碳探測(cè)儀、夜視鏡、多功能探測(cè)車(chē)。

Madame Pauline Andela Tsala, joueuse camerounaise de tambour agée de 76 ans et l'une des dernières pratiquantes de la tradition du tambour parleur, a démontré devant les personnes réunies qu'elle était à même de déchiffrer et de traduire les différents rythmes et types de battements de tambour.

來(lái)自喀麥隆的76歲鼓手Pauline Andela Tsala女士是碩果僅存的說(shuō)話(huà)鼓傳統(tǒng)鼓手,為觀眾表演了解讀、翻譯鼓聲拍的韻律和形態(tài)的能力。

En conséquence, une fois qu'un accord aura été trouvé quant à la date et au lieu des premiers travaux d'abornement, il faudra encore prévoir un battement de quatre mois avant de pouvoir procéder à la mise en place effective des bornes frontière, selon les indications données par le Secrétaire général.

因此,秘書(shū)長(zhǎng)估計(jì),一旦就開(kāi)始標(biāo)界的時(shí)間和地點(diǎn)達(dá)成一致后,將需要大約四個(gè)月的籌備時(shí)間,才能開(kāi)始實(shí)際的安放界碑工作。

Dans des conditions normales, on devrait pouvoir considérer comme "délai raisonnable" un battement de six?semaines au minimum (les rapports étant communiqués avant édition si?nécessaire, et autant que possible dans la langue officielle appropriée); si un tel délai n'a pu être respecté, le rapporteur devrait pouvoir s'en expliquer devant la Commission.

“合理的機(jī)會(huì)”一般應(yīng)理解為起碼六周(可能時(shí)以有關(guān)正式語(yǔ)文提供報(bào)告,必要時(shí)可提供未經(jīng)校訂的報(bào)告);如果無(wú)法保持這一個(gè)時(shí)間間隔,則理由必須充分,報(bào)告員必須向委員會(huì)作出解釋。

Outre le programme national prénatal, la maternité de l'H?pital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de c?ur du f?tus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du f?tus à partir de la 34e?semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.

除了落實(shí)國(guó)家的產(chǎn)前計(jì)劃外,里加市婦產(chǎn)醫(yī)院還開(kāi)展了如下工作:從懷孕第10周起對(duì)胎兒心跳進(jìn)行聽(tīng)診;從懷孕第34周起記錄并查看胎兒的心電圖(如果出現(xiàn)醫(yī)療癥狀);對(duì)孕婦進(jìn)行醫(yī)療護(hù)理。

Bref, il s'avère que, une fois qu'un accord aura été trouvé quant à la date et au lieu des premiers travaux d'abornement, il faudra encore prévoir un battement de quatre mois avant de pouvoir procéder à la mise en place effective des bornes frontière, de manière à mener à bien les activités de soutien et à donner un préavis suffisant aux adjudicataires.

簡(jiǎn)而言之,從目前來(lái)看,就標(biāo)界時(shí)間和地點(diǎn)達(dá)成一致后,仍需要四個(gè)月的籌備時(shí)間完成準(zhǔn)備工作,使聘用的承包隊(duì)到位,才能開(kāi)始實(shí)際的安放界碑工作。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 battement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。