试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

auteur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

auteur TEF/TCF常用TEF/TCF

音標:[ot?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 發(fā)起人, 創(chuàng)始人;創(chuàng)造者;應負責任者
l'auteur d'une découverte發(fā)明者
l'auteur de l'Univers【宗教】創(chuàng)世主
les auteurs d'une race〈詩歌用語〉祖先, 始祖
les auteurs de nos jours〈詩歌用語〉雙親
l'auteur d'un accident肇事者
auteur principal主犯, 正犯

2. 者,
l'auteur d'un livre某書
auteur inconnu姓名不詳?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/fJN7XPtuc8Szh2dsxrh99IAmPvc=.png">者;不出名的
femme auteur 者, 女
droit d'auteur 權, 版權
droits d'auteur 版稅

3. 〈引申義〉(某一者的)品,
étudier un auteur 研究某者的

4. 〈引申義〉提供消息者
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur .如果您不信, 我可以出是誰告訴我的。

5. 【法律】本人, 為人

常見用法
la fécondité d'un auteur一位的多產(chǎn)
les écrits d'un auteur一個
un auteur réputé pour son impertinence一個以言放肆而名的
un jeune auteur qui promet一個有前途的年輕
cet auteur a un univers très particulier這個的個人世界很特別

助記:
aut增加+eur做……的人

詞根:
aug, aut 增加,增長

近義詞:
agent,  créateur,  inventeur,  principe,  artisan,  coupable,  responsable,  écrivain,  fabricant,  fondateur,  instaurateur,  littérateur,  père,  homme,  initiateur,  promoteur,  homme de lettres,  moteur,  cause,  ame
反義詞:
comédien,  copiste,  créature,  enfant,  héritier,  interprète,  lecteur,  oeuvre,  produit,  public
聯(lián)想詞
écrivain,者;éditeur出版的,發(fā)的;illustrateur插圖者,插圖畫;romancier;ouvrage,勞動;essayiste評論,隨筆者;historien歷史,歷史學,史學;coauteur者;artiste藝術;compositeur;roman,長篇;

Cette voie de recours était offerte aux auteurs.

提交可以采用這一補救辦法

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

為施虐制訂更加嚴厲的法律懲罰措施。

Il distingue les décisions invoquées par l'auteur de la présente affaire.

締約國對提交就本案援引的各項決定出了區(qū)別。

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

據(jù),這一負面材料在他搬時跟隨他從一個城市轉(zhuǎn)到另一個城市。

De plus, le retard ne peut pas être attribué uniquement à l'auteur.

此外,拖延不能只歸咎于提交。

Il est également préoccupé par l'impunité dont jouissent les auteurs de cette pratique.

另一方面,委員會深切關注這一有害做法的頑固性和高發(fā)生率。

Ils n'ont pas employé plus de force que nécessaire pour ma?triser l'auteur.

為了控制提交,沒有使用比必要更多的武力。

Le Procureur de Buéa a informé l'auteur que sa plainte avait disparu du greffe.

布埃亞總檢察長告訴提交,在檔案處找不到他的申訴書。

M.?Ferrer Arenas (Cuba) dit que le Honduras s'est également associé aux auteurs.

Ferrer Arenas先生(古巴),洪都拉斯也已經(jīng)加入提案。

La police n'a pas donné suite à la plainte déposée par l'auteur contre M.

警察未就她針對S. 先生的申訴采取動。

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

聯(lián)邦法院駁回了提交人關于準許上訴的申請。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

據(jù)提交人稱,這顯示出法院未能客觀和公正地履職責。

Le Comité estime que l'état partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.

委員會認為,締約國未足夠詳細地對提交的申訴出答復。

1 L'auteur relate deux séries de faits.

1 提交人談到了兩起實際事件。

L'auteur est ensuite retourné dans la clandestinité.

隨后,提交再次躲了起來。

L'auteur est arrivé en Australie sans visa valable.

沒有取得有效簽證便來到澳大利亞。

L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.

提交從未爭取獲得上述認可。

8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.

8 提交人認為他已用盡現(xiàn)有的國內(nèi)補救辦法。

L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.

提交認為已用盡了國內(nèi)補救措施。

Depuis lors, l'auteur n'a interjeté aucun autre appel.

自那時以來,來文人沒有提起任何其他上訴。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 auteur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。