Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.
今天在地鐵里,一個小孩讓我?guī)退?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/JNEqMPIBBBPD4CNtoiPRTBZeyT4=.png">鞋帶。
s'attacher: conquérir, s'adjoindre, s'appliquer, s'associer, s'accointer, s'enticher, tenir à, s'acharner à, s'adonner à, se consacrer à, s'employer à, s'escrimer à, s'obstiner, s'opiniatrer,
s'attacher à: s'adonner, s'évertuer,
attacher à: employer, essayer, travailler, épouser, évertuer, appliquer, efforcer,
s'attacher: renoncer, se détacher, abandonner, abandonné, s'ouvrir, se déprendre, se désaffectionner,
Aujourd'hui, dans le métro, un gamin me demande de lui attacher ses lacets.
今天在地鐵里,一個小孩讓我?guī)退?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/JNEqMPIBBBPD4CNtoiPRTBZeyT4=.png">鞋帶。
Cette paire ?Debby? est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.
皮編麻花,金屬裸環(huán),黑夜中的閃耀光芒。
Est-il obligatoire d’attacher sa ceinture de sécurité?
是否需要安全帶?
Elle est attachée étroitement par la corde.
她被繩子緊緊地綁住。
De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.
無數(shù)的回憶使我懷念這座城市。
Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous pla?t.
請好您的安全帶。
On commence maintenant à s'y attacher.
現(xiàn)在是開始重視他們。
Les chauffeurs sont obligatoires d'attacher la ceinture de sécurité.
司機必須安全帶。
La grande majorité de la nation fran?aise reste attachée à l'Eglise.
法蘭西民族大多數(shù)人依舊離不開教會。
La Tha?lande est fermement attachée à la Déclaration politique.
泰國與《政治宣言》關(guān)密切。
La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.
哥倫比亞對國際人道主義法有著不容改變的承諾。
La France est très attachée à cette approche multilatérale.
法國極其贊同采用這種多邊辦法。
Donc, nous ne devons pas trop nous attacher aux détails.
所以,我們不應(yīng)讓自己被細節(jié)束縛。
L'Union européenne est très attachée aux questions touchant la famille.
歐洲聯(lián)盟堅定致力于處理家庭相關(guān)問題。
Tu aimes tirer tes cheveux en arrière et les attacher en queue de cheval.
你喜歡把頭發(fā)全部梳到后面扎個馬尾辮。
Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.
這是我們的共同目標(biāo),希臘堅定地致力于這一共同目標(biāo)。
Ils ont également accepté de s'attacher à fixer un horizon politique.
雙方還同意,爭取發(fā)展一個政治前景。
L'Union européenne est très attachée aux travaux du mécanisme de désarmement.
歐洲聯(lián)盟十分珍視裁軍機制。
L'Estonie est à cet égard totalement attachée au renforcement des Nations Unies.
愛沙尼亞完全致力于加強聯(lián)合國。
Une grande importance a été attachée au problème de la traite des personnes.
會議高度重視販運人口的問題。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com