Nous avons parlé aux réfugiés; nous savons que la situation est atroce.
我們同民交談;我們知道情況糟糕。
Nous avons parlé aux réfugiés; nous savons que la situation est atroce.
我們同民交談;我們知道情況糟糕。
Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.
羅姆人,或者說(shuō)吉普賽人,與猶太人一樣,也遭到完全無(wú)視人性
待遇。
Le rapport évoque certaines pratiques atroces, de nos jours difficilement nommables et imaginables.
報(bào)告提到某些今天描述或甚至想象
暴行。
Cela devrait permettre de dissuader quiconque serait tenté de commettre des crimes aussi atroces.
這對(duì)試圖實(shí)施這類駭人罪行人來(lái)說(shuō)應(yīng)當(dāng)
一種威懾。
L'acte de terrorisme commis à Bali le week-end dernier a été particulièrement atroce.
上個(gè)周末在巴厘發(fā)生事件
恐怖主義行為。
Mon gouvernement déplore vivement l'atroce attaque terroriste contre le bureau des Nations Unies à Bagdad.
我國(guó)政府對(duì)聯(lián)合國(guó)駐巴格達(dá)總部遭到恐怖主義兇殘攻擊表示悲痛。
La mort est la douleur atroce.
死亡忍
痛。
Beaucoup d'autres scènes et images atroces n'ont pas été filmées par les caméras des correspondants.
記者攝像機(jī)沒(méi)能拍下其他許多殘暴場(chǎng)景。
Ces actes atroces doivent être condamnés absolument.
對(duì)這些慘無(wú)人道行為,必須旗幟鮮明地予
譴責(zé)。
Je déteste le temps atroce.
我討厭劣
天氣。
Cet acte atroce a été condamné avec force par la communauté internationale.
這一殘暴行徑到國(guó)際社會(huì)
強(qiáng)烈譴責(zé)。
C'était tout simplement l'un des plus atroces crime de terrorisme.
昨天行動(dòng)不啻十
不赦
罪行。
Dans cette expérience atroce et de tous les instants, Isra?l a beaucoup appris.
色列通過(guò)自己痛苦而持久
經(jīng)歷了解了很多。
L'année précédente a été marquée par une série d'atroces attaques terroristes.
過(guò)去一年發(fā)生一系列殘暴
恐怖主義襲擊。
L'Indonésie est indignée par les conséquences atroces des actions menées par Isra?l.
印度尼西亞對(duì)色列行動(dòng)造成
怕后果感到憤慨。
Cette guerre civile, co?ncidant avec la guerre mondiale, a infligé d'atroces souffrances à tous les belligérants.
但那在一次世界大戰(zhàn)中
一場(chǎng)內(nèi)戰(zhàn),沖突各方在那里都遭
巨大
痛苦。
Beaucoup ont subi les traitements les plus atroces ou ont été sommairement exécutés.
許多人遭到最
怕
待遇,而且許多人被即決處決。
Le manque atroce de ressources lie nos mains dans notre lutte contre la pauvreté.
處于貧困之中我們又令人苦惱地缺乏資源,這大大束縛了我們
手腳。
Ce régime est atroce pour le peuple iraquien et représente un risque pour la région.
該政權(quán)對(duì)伊拉克人民來(lái)說(shuō)怕
,并且
該地區(qū)
一個(gè)危險(xiǎn)。
Les terroristes ont recours à des moyens nouveaux et perfectionnés pour commettre leurs actes atroces.
恐怖分子正在使用新和尖端手段從事其罪
行徑。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com