Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
聯(lián)合國是采行動
適當多邊論壇。
être approprié: accordé, adapté, adéquat, assorti, conforme, convenable, en accord, propre,
être approprié: impropre, inadéquat,
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
聯(lián)合國是采行動
適當多邊論壇。
Nous espérons que la communauté internationale prendra les mesures préventives appropriées.
我們希望國際社會將采適當
預防措施。
Le titre le plus approprié serait dont ??Loi applicable??.
因此,“適用法律”這一標題最為合適。
Tous les médiateurs justifieront d'une formation et de qualifications professionnelles appropriées.
所有調(diào)解員都須經(jīng)過適當訓練并具有專業(yè)資質(zhì)。
Une réunion des états parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.
而《公約》締約國會議將是考慮這一問題較為適合
論壇。
L'ONU constitue la tribune multilatérale appropriée pour prendre de telles mesures.
聯(lián)合國是采這種行動
合適
多邊論壇。
Ce déséquilibre met en lumière la nécessité d'élaborer des stratégies sexospécifiques appropriées.
這種不平衡就要求有針對性別適當戰(zhàn)略。
De plus, la réforme de l'ONU sera impossible sans une assise financière appropriée.
此外,沒有一個適當財政基礎(chǔ),聯(lián)合國
改革也是不
能
。
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.
獎勵包括改善教育設(shè)施和提供適當農(nóng)業(yè)工具。
Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.
這些措施在法院認定合適
某些條件下由法院斟酌下達。
Mettre en place un processus approprié contribuera à sa réussite.
為如何解決此一問題制定一項適當程序,將有助于得進展。
Il ne doute pas qu'un rectificatif approprié sera publié.
該集團相信,將印發(fā)適當正。
Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.
這些承諾將與適當獎勵機制相聯(lián)接。
La mesure la plus importante consiste à adopter une loi appropriée.
最重要行動就是制定立法。
à cette fin, ils fournissent un appui approprié aux personnes handicapées.
為此目,締約國應(yīng)當向殘疾人提供適當
協(xié)助。
Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.
他們將得到有關(guān)文化、語言和宗教特征方面適當保障。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能機構(gòu)今后仍將難以得適當
供資。
Nous avons besoin d'un mécanisme approprié pour amorcer les négociations intergouvernementales.
我們要一個適當
機制啟動政府間談判。
La définition d'indicateurs et de mesures appropriés était une autre préoccupation.
另一個關(guān)注問題是確定適當
指標/尺度。
Il existe déjà des voies et mécanismes appropriés pour promouvoir cette coopération.
促進這一合作適當途徑和機制已經(jīng)存在。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com