La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.
下降夜色增加了種種
慌。
La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.
下降夜色增加了種種
慌。
Il ressent de l'appréhension devant son patron.
在老板面他感到
怕。
Physiquement, n’aviez-vous pas d’appréhensions particulières avant ce match ?
從身體上說(shuō),您在比賽之沒(méi)有感到一些特別
懼么?
Des tableaux accompagnent certains dossiers et rendent ainsi leur appréhension plus évidente.
有些單元更有圖表配合說(shuō)明,使學(xué)生一目了然。
Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.
陷入危機(jī)程度影響了對(duì)經(jīng)濟(jì)體
懼程度。
Elle a un peu d'appréhension cette nuit.
今晚她感到有點(diǎn)怕。
Nous sommes également déterminés à élargir l'appréhension mondiale sur ce sujet.
我們還致力于建立諒解,使它成為全面途徑一部分。
Le Comité a néanmoins remarqué que les fonctionnaires continuaient à avoir des appréhensions.
但是,審計(jì)委員會(huì)注意到工作人員方面一直有憂慮。
Le processus de dialogue crée une appréhension même s'il engendre des espoirs.
這個(gè)對(duì)話過(guò)程既使人們產(chǎn)生期望,也造成一些不安。
La rencontre de Cotonou a permis d'atténuer les appréhensions légitimes inhérentes à toute réforme.
科托努會(huì)議使我們消除了任何改革進(jìn)程中均必然存在一些擔(dān)憂。
J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.
我向尊敬聯(lián)合王國(guó)大使
證他在這方面
憂慮是不必要
。
Cette collaboration passe par l'appréhension des accusés et leur déferrement devant ces organes sur demande.
這包括逮捕被起訴者,以及按要求將他們交給這些機(jī)構(gòu)。
Ce qui est décisif, c'est l'existence ou non de raisons objectives à ces appréhensions.
起決定作用,是是否存在此種擔(dān)心
客觀理由。
Cette situation crée de l'incertitude et de l'appréhension.
這種局面撒下了不確定性和疑懼種子。
Certaines délégations avaient cependant des appréhensions vis-à-vis de la formulation de réserves.
不過(guò),一些代表團(tuán)對(duì)訴諸表示了某種疑慮。
Nous considérons que de telles appréhensions n'ont pas de fondement sérieux.
我們認(rèn)為,提出上述威脅沒(méi)有實(shí)際根據(jù)。
La situation internationale est aujourd'hui marquée par l'incertitude et l'appréhension.
當(dāng)今國(guó)際形勢(shì)充滿不確定性和擔(dān)憂。
Cette méthode est très appréciée par les personnes qui ont peur ou des appréhensions des aiguilles.
這種方法非常適合于那些怕針或暈針
人。
Ces incidents faisaient na?tre des appréhensions parmi le personnel des FDI et risquaient de devenir violents.
這些事件引起以色列國(guó)防軍人員擔(dān)心,并可能引發(fā)暴力行為。
Les appréhensions suscitées par la mondialisation ont été largement identifiées et débattues.
對(duì)全球化擔(dān)憂已得到充分討論和確定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com