Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
產(chǎn)品適用于各檔次場所。
Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
產(chǎn)品適用于各檔次場所。
Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.
這建議可視為已經(jīng)執(zhí)行。
La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.
因此,建議得到充分執(zhí)行。
Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.
對(duì)于難民申請人,沒有系統(tǒng)的專門政策。
S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.
已吸取教訓(xùn)并采取改正行動(dòng)。
Il incomberait aux états membres de décider comment elles seraient appliquées.
現(xiàn)在應(yīng)由成員國決定如何實(shí)施這些建議。
Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.
我們期待著看到這兩決議得到充分執(zhí)行。
Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.
在二〇〇〇年的選舉中,等措施已付諸實(shí)行。
Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.
我們制訂了要的良好政策,并在繼續(xù)實(shí)施這些政策。
Quarante-trois pour cent des décisions (9?831 réclamations) ont été appliquées.
這些裁決中的43%(9 831宗索償)已得到執(zhí)行。
Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.
已充分執(zhí)行并納入日常業(yè)務(wù)。
Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.
我們希望,一旦決議草案獲得通過,將立即執(zhí)行其規(guī)定。
Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.
但是,迄今,第1559(2004)號(hào)決議尚未全部執(zhí)行。
Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.
說明顯示,既有方法正當(dāng)合理,應(yīng)繼續(xù)下去。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
關(guān)于計(jì)劃的表決和批準(zhǔn),也提出不同做法。
Cependant, moins de 50?% des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.
但是,這一領(lǐng)域的法律全面執(zhí)行率不足50%。
Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.
目前正在對(duì)由俄羅斯供應(yīng)的高濃鈾燃料采取類似的行動(dòng)。
La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.
各機(jī)構(gòu)包括聯(lián)合國執(zhí)行決議力度不夠。
Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.
持續(xù)不斷地執(zhí)行安全理事會(huì)各決議是至關(guān)
要的。
Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.
所建議的措施現(xiàn)在由司法部執(zhí)行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com