Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
沒有哪種理想或宗教應(yīng)被這種反為所控制。
Aucune cause ou religion ne doit être l'otage de ces comportements antisociaux.
沒有哪種理想或宗教應(yīng)被這種反為所控制。
Quand on leur donne le choix, les enfants ne perpétuent pas forcément ces comportements antisociaux.
如果有選擇,兒童這些反
為便不必長期保持下
。
Certains comportements antisociaux et troublant l'ordre communautaire sont considérés comme des manifestations de cette situation dangereuse.
反為和造成
區(qū)混亂
為都被視為此類危險
表現(xiàn)形式。
Les extrémistes et les éléments antisociaux ont également été très prompts à pêcher en eaux troubles.
極端分子和反分子也乘機渾水摸魚。
L'objectif des centres est en partie d'enrayer le comportement antisocial avant qu'il ne devienne un comportement criminel.
建立這些中心目
之一就是在反
為成為應(yīng)受刑事處罰
犯罪
為之前受到阻止。
Par ailleurs, l'amende prévue à l'article?188 (Fait d'entra?ner un mineur à avoir un comportement antisocial) a été augmentée.
第188條中規(guī)定煽動未成年人犯下反
罪
罰金也提高了。
Ce code a été complété par l'article?188, paragraphe 1 (Fait d'entra?ner un mineur à avoir un comportement antisocial).
《政賠償
法》
修正案還增加了第188.1條,對煽動未成年人犯下
政處罰罪
作出了規(guī)定。
Ces affaires sont traitées par comparution devant un tribunal collégial de la personne présumée antisociale accompagnée de son avocat.
這些案件在由幾個人組成法庭上審理,上庭者包括具有反
傾向者及其辯護律師。
Ils servent aux femmes qui, du fait d'un comportement antisocial, sont considérées comme un risque potentiel pour la société.
中心為這些婦女提供服務(wù),是因為她們曾經(jīng)做出過反為,被認(rèn)為對
構(gòu)成了危險。
Les enfants participent également à des activités illégales, antisociales et à haut risque comme la prostitution et le trafic de drogue.
兒童還參與一些非法、反
和高危險
活動,如賣淫和販毒。
Selon les informations fournies par cette organisation, cette aide sera axée sur le développement de programmes destinés à éliminer les comportements antisociaux.
根據(jù)東加勒比國家組織提供資料,這項援助將集中在擬訂適當(dāng)方案,以消除反
為。
Les lois susmentionnées contribueront certainement de manière importante à mettre un terme à ce phénomène antisocial que représente la traite des êtres humains.
上述法律對打擊諸如販運人口一類反
現(xiàn)象無疑將起到重要作用。
Un sentiment de mécontentement à l'égard des comportements antisociaux et de délitement, réel ou imaginaire, des m?urs est omniprésent dans la société néerlandaise.
荷蘭充滿了對反
為和明顯
道德觀念淪喪
不滿情緒。
Le manque de confiance en soi et la dégradation des conditions de vie peuvent favoriser les comportements antisociaux, la violence et la délinquance juvénile.
失業(yè)青年人更容易感到灰心喪氣、自信心低落,而且更容易濫用藥物,也更容易受疾病
侵襲。
Sans cet appui, la vie familiale risquerait de se dégrader et tout porte à croire que cela déboucherait sur diverses formes de comportement antisocial.
沒有這種支持,家庭生活將有可能解體,并且有明確跡象表明,由此造成
結(jié)果很可能是各種形式
反
為。
La prostitution constitue un phénomène antisocial lié, comme le montre la pratique de la lutte contre elle, directement aux difficultés économiques de la période d'après conflit.
賣淫是一種反現(xiàn)象,打擊賣淫活動
實踐表明,這種現(xiàn)象
存在與沖突后時期經(jīng)濟困難直接相關(guān)。
Les personnes sont envoyées dans les centres de réadaptation non pas en tant que prostitué(e)s mais à cause de leur comportement antisocial qui perturbe l'ordre public.
被送往特別改造中心人并不一定是因為賣淫,而是因為他們參與
反
為擾亂了
秩序。
Les faits rapportés tendent à montrer que ces enfants se coupent peu à peu de leur village et dérivent peu à peu vers des comportements antisociaux.
各種傳聞表明,這些兒童與他們村莊脫節(jié),使得兒童日益趨于具有反
為
模式。
Or, cet aspect est particulièrement important car le ch?mage des jeunes est une cause de délinquance et d'autres comportements antisociaux parmi les représentants de ce groupe d'age.
這一點特別重要,因為青年失業(yè)是這個年齡組人犯罪和采取其他反
為
一個根源。
Le?1er?décembre, il a abordé la question de l'intérêt supérieur de l'enfant lors d'un colloque national sur la prévention des comportements antisociaux chroniques parmi les jeunes, tenu à?Amsterdam.
1日,他在阿姆斯特丹舉關(guān)于預(yù)防少年長期反
為全國討論
上作了關(guān)于“為了兒童
最高利益”
演講。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com