Ce terme n'a point d' analogue en fran?ais.
這個詞法語中根本找不出
似
。
analogue à: parent,
Ce terme n'a point d' analogue en fran?ais.
這個詞法語中根本找不出
似
。
Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.
因此,目前文本與以前
屆會所通過
文本
類似。
L'expression régionale ?abandonner sa part aux chats? peut servir d'exemple pour un transfert analogue.
地方短語“把他部分讓給貓”也是類似
傳遞。
Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.
我們今天面臨著類似情況。
Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.
還有許多人也有類似遭遇。
Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.
受害買方可以對損害賠償提出類似權利主張。
Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.
環(huán)境管理集團情況十分類似。
Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.
今年冬天,可能會出現(xiàn)類似斷電情況。
Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.
我們敦促俄羅斯作出類似承諾。
Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.
也將為制定選舉法提供同樣支助。
Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.
其他國家也考慮類似計劃。
On observe des tendances analogues dans d'autres pays.
某些其他國家也有類似趨勢。
Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.
預計太平洋地區(qū)也將取得類似
成果。
Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.
租購交易基于類似原則。
Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.
周圍村莊也受到類似攻擊。
Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.
為日內(nèi)瓦和維也納也提出了類似請求。
Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.
其他一些區(qū)域也有這類不足情況。
L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.
深入影響評價也得出了類似
結論。
Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.
早些時候還提出了有關舉辦藍球比賽類似舉措。
(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.
(……)當然我們不愿意這樣事情再發(fā)生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com