Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不壓迫乳房的前提下,限制乳房的活動范圍。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩的作用是在不壓迫乳房的前提下,限制乳房的活動范圍。
Dans un état statique, votre amplitude de mouvement est limitée.
在靜止狀態(tài)下,你的動作幅會受到限制。
La recherche doit gagner en amplitude et en efficacité.
必須進行更多和更有效的研究。
Seul un sévère renforcement des critères constitutifs du contrat de tonnage permettrait de justifier une telle amplitude des dérogations.
只有大量充實有關批量合同的定義標準方能有理由規(guī)定此種涉面很廣的減損。
De même que l'amplitude journalière fixée par l'article 7 de la même ordonnance ne doit pas dépasser 12 heures par jour.
此外,根據(jù)該條例第7條,每工作時間不得超過12小時。
Les données à bande étroite permettaient de surveiller l'amplitude et la phase d'une seule fréquence, qui correspondait à celle d'un émetteur VLF.
搜集窄帶數(shù)據(jù)是指使用類似于低頻發(fā)射機的儀器對單頻振幅和位進行監(jiān)測。
Les violentes tempêtes qui se sont alors décha?nées, provoquant des vents, inondations ou marées de forte amplitude, ont fait plus de 24?000 morts.
1997/98年厄爾尼諾現(xiàn)象引起的季節(jié)性氣型態(tài)變化在全球許多
方造成極端氣候條件,往往造成嚴重的社會經濟影響。
L'amplitude est?ensuite maintenue à 0,8?mm (course totale: 1,6?mm) et la fréquence est augmentée jusqu'à atteindre une accélération maximale de 8?gn (aux alentours de 50?Hz).
然后將振幅保持在0.8毫米(總偏移1.6毫米)并增加頻率直到最大加速達到8gn(頻率約為50赫茲)。
Les éléments dont nous disposons indiquent que l'amplitude géographique du problème s'est accrue et que la majorité des victimes sont des femmes et des enfants.
各種報告指出,該問題的域范圍有所擴大,其受害者大多是婦女和兒童。
S'agissant de l'écart d'application constaté entre les différentes régions, on constate une forte régularité dans l'amplitude de cet écart, quel que soit le type de mesure concerné.
盡管不同區(qū)域在實施上存在差距,但不論哪一類措施,差別程卻明顯
一致。
On craint à juste titre que l'amplitude des changements, telle qu'elle ressort des différentes projections, ait de graves conséquences pour l'environnement, l'économie et les sociétés en général.
因此,人們有理由擔心,預期這些變化的速和規(guī)模將對整個環(huán)境、經濟和社會產生嚴重影響。
Note technique?: Dans la rubrique 5.B.6.b, le ??temps de transition des impulsions?? est défini comme étant l'intervalle entre des amplitudes de tension de 10?% et de 90?%.
在5.B.6.b.項中,“脈沖轉換時間”定義為電壓幅從10%增至90%時的時間間隔。
M.?Srivoranart (Tha?lande) dit que l'étude marque un tournant par son amplitude, l'accent mis sur les enfants et le traitement détaillé de tous les défis importants, à tous les niveaux.
Srivoranart先生(泰國)說,研究報告采取基礎廣泛、以兒童為中心的做法并全面覆蓋所有級別的所有主要挑戰(zhàn),因此,它構成了一個里程碑。
D'après la Commission fédérale des communications, il existe actuellement 11?stations de radio en modulation de fréquence et 2?stations de radio en modulation d'amplitude, 3?cha?nes de télévision locales et 1?cha?ne cablée.
聯(lián)邦通信委員會指出,目前有11個調幅和兩個調頻廣播電臺,三個當電視頻道和一家有線電視臺。
Dès lors, la stratégie de la lutte contre l'épidémie du sida doit avoir une amplitude mondiale et se fonder à la fois sur une approche régionale et sur des initiatives sous-régionales.
因此,抵抗艾滋病的戰(zhàn)略必須是全球性的,必須同時包括區(qū)域辦法和各分區(qū)域倡議。
D'après la Commission fédérale des communications, il existe actuellement 11 stations de radio en modulation de fréquence et deux stations en modulation d'amplitude, trois cha?nes de télévision locales et une cha?ne cablée.
聯(lián)邦通信委員會表示,目前有11家調頻和兩家調幅電臺,3個當電視頻道和1家有線電視臺。
L'amplitude des taux d'intérêt est restée élevée et a même augmenté dans certains pays?: Argentine, Aruba, Bahamas, Barbade, Bolivie, Brésil, Colombie, Costa Rica, Guyane, Ha?ti, Nicaragua, Panama, Paraguay, République dominicaine et Uruguay.
利率的利差依然很高,在一些國家甚至進一步上升,例如阿根廷、阿魯巴、巴哈馬、巴巴多斯、玻利維亞、巴西、哥倫比亞、哥斯達黎加、多米尼加共和國、圭亞那、海、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭和烏拉圭。
Note technique?: Dans la rubrique 6.A.2.b.5, le ??temps de montée?? est défini comme étant l'intervalle entre des amplitudes de courant de 10 % à 90 % lors de l'actionnement d'une charge ohmique.
6.A.2.b.5項中,“上升時間”定義為:當電流通過電阻負載時,電流幅由10%增加到90%時的時間間隔。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在震方面,
震和
殼形變監(jiān)測網(wǎng)絡為應對突發(fā)事件提供實時信息并記錄強震數(shù)據(jù)供工程應用。
La fréquence, l'ampleur et l'amplitude des actes terroristes nous persuadent de l'importance et de la nécessité d'une réflexion en vue d'une politique résolue de prévention et de répression à la mesure du mal.
恐怖主義行為的頻繁程、范圍和嚴重性使我們確信,制定堅定不移的預防和懲治政策來對付這種禍害是何等重要和必要。
聲明:以上例句、詞性分類均由聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com