试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

ampleur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ampleur TEF/TCF專四

音標:[ɑ?pl?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
1廣, 廣闊, 寬闊, 寬敞:
donner plus ou moins d'~ à une jupe 把裙子多少做得寬一些

2(用于褶裥)額外衣料

3(嗓音)洪亮, 響亮:
~ de la voix 聲音洪亮

4豐富; 充分, 廣泛:
Le mouvement prend de l'~. 運動蓬勃發(fā)展。

5雄渾:
~ du style 文筆雄渾

6規(guī)模; 程度; 范圍:
~ d'un débat 辯論規(guī)模


常見用法
mesurer l'ampleur des dégats測定損失程度
prendre de l'ampleur廣泛發(fā)展
le mouvement a pris de l'ampleur運動蓬勃發(fā)展起來

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • étendre   v.t. 鋪,展;伸,;使躺著;使摔倒,擊倒;擴,擴展,推廣;s’~ v.pr. 躺,睡;擴展,伸展,展;擴,蔓延

近義詞:
développement,  étendue,  largeur,  portée,  retentissement,  amplitude,  grandeur,  immensité,  richesse,  dimension,  gabarit,  abondance,  volume,  envergure,  gravité,  importance,  poids,  taille,  valeur,  opulence
反義詞:
étroitesse,  petitesse,  insignifiance,  brièveté,  exigu?té,  maigreur,  minceur
聯(lián)想詞
importance要,要性,;envergure飛機或鳥翼展;complexité復(fù)雜,復(fù)雜性;intensité強度,激烈;étendue小, 體積;considérable,;amplitude幅度;énorme,;dimension尺寸;réelle真正,真實,實際,實在;immensité無邊,無限;

Le maire est atterré devant l'ampleur des dégats.

損害程度使得市長都感到震驚。

L'achat de Motorola Mobility constitue une opération d'une tout autre ampleur.

購買摩托羅拉移動是一個完全不同于往常程度商業(yè)行為

Cette annonce Communications Limited a été fondée en 1991, Shunde est l'ampleur de la publicité.

今一廣告?zhèn)鞑ビ邢薰境闪⒂?991年,是順德區(qū)頗具規(guī)模廣告公司之一。

Ce phénomène n'a évidemment pas l'ampleur qu'on lui conna?t dans les villes fran?aises.

這一現(xiàn)象顯然沒有我在法國城鎮(zhèn)中所了解那樣廣泛。

Années d'expérience en exploitation, nous élargir progressivement l'ampleur de l'opération, le but de meilleurs services.

多年經(jīng)營經(jīng)驗使我們經(jīng)營規(guī)模逐漸擴、服務(wù)宗旨更加完善。

Ce manteau est d'une grande ampleur.

這件尺寸

Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?

此次病毒感染蔓延規(guī)模如何?

Une gamme complète de produits, l'ampleur de l'événement.

公司產(chǎn)品種類齊全,規(guī)模宏

Avec une forte capacité de production et de l'ampleur.

具有較強生產(chǎn)能力和規(guī)模。

Toutefois, ce chiffre ne reflète pas l'ampleur du problème.

但這個數(shù)字不能反映該問題程度

La première menace est l'ampleur même de cet effort.

首先是這項努力規(guī)模。

Veuillez préciser en outre l'ampleur financière des avoirs gelés.

此外,請具體說明凍結(jié)資產(chǎn)經(jīng)濟規(guī)模。

Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .

香氣圓潤、持久,而平衡。

Cependant, les secteurs commerciaux et informels ont pris beaucoup d'ampleur.

但是,商業(yè)和非正規(guī)部門已得到幅度增長。

La plus récente vague de terrorisme est mondiale dans son ampleur.

最近恐怖主義浪潮是全球性。

En fait, le problème est grave et prend de l'ampleur.

事實上,這個問題很,而且日益嚴。

Cela leur a également permis de gagner en ampleur et en efficacité.

這也有助于幫助它們實現(xiàn)規(guī)模效益和效率。

Des statistiques sont nécessaires pour en quantifier l'ampleur et la répartition.

為了用數(shù)量表示貧窮范圍和分布,需要統(tǒng)計數(shù)據(jù)。

En conséquence, certaines activités n'ont pas eu l'ampleur voulue.

因此,一些活動無法得到充分展。

Ce chiffre indique l'ampleur du co?t de la réduction des rejets.

這一計算指明了削減排放量費用水平。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ampleur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。