Il allume la bougie avec un briquet.
他用火機點蠟燭。
Il allume la bougie avec un briquet.
他用火機點蠟燭。
Il fait noir, allume les phares.
天黑了,車前燈。
Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.
一
家就
收音機。
Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.
一顆星星熄滅了,總會有另一顆始閃爍。
Ma mère allume la bougie avec un briquet.
媽媽用火機點蠟燭。
Allume ta prunelle à la flamme des lustres!
愿吊燈的火焰照亮你的雙眼!
J'allume la lampe, m'habille et me lave.
趕燈,穿
洗臉。
Elle rentre chez elle et elle allume la radio.
家,
收音機。
Quelqu’un allume les lumières.
有 人 正 在 燈。
Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.
他喝完茶之后,點著了一只煙。
Qu'allument les soleils des brumeuses saisons...
在云霧繚繞之季將太陽點燃。
L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent;- Il éteint le petit, il allume le grand.
分離于愛情猶如疾風于火焰:它吹熄弱火,卻引燃烈火。
Léa allume la lampe.
萊婭點燈。
Le bois sec s'allume facilement.
干柴容易著火。
Ensuite, elle craque une allumette , allume le gaz, pose le couvercle
首先自來水管龍頭裝滿一壺水, 然后把壺放在煤氣爐上。
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外線燈,紅外線燈管、曬網(wǎng)版燈,并銷售各國原廠燈管.
Au milieu de la foule, les parents hurlent de douleur et allument des encens pour leur enfant.
人群中,父母們痛苦地號叫,為他們的孩子焚香。
Les Fille C comme les cigarette;tu la prend, tu l'allume, tu la tire et tu la jette!
那些女生就像香煙,你拿起,你點燃它,你吸它然后再把它丟掉。
Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.
從下午始,人們就點亮無數(shù)由帶有裝飾的紙或布做成的燈籠。
Ce soir, en Isra?l, au moment où je m'exprime, le peuple israélien allume la première bougie d'Hanukkah, la fête des lumières.
今天晚上,就在此時此刻,以色列人民正點亮光明節(jié)的第一支蠟燭。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com