Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.
規(guī)格不等,且附油桶蓋出售。
Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.
規(guī)格不等,且附油桶蓋出售。
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
這兩個(gè)船長想要靠決斗的方式解決爭端。
Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.
這時(shí)候,他一直不停地走來走去,看來心里很不耐煩。
Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court.
福克先生從不多走一步路,走道總是抄最近的走。
Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.
但是需要作出比條約規(guī)定更多的不可能逆轉(zhuǎn)的裁減。
Divers mécanismes institutionnels allant du niveau local au niveau national ont été créés.
已經(jīng)設(shè)立從地方到國家各級的機(jī)構(gòu)機(jī)制。
Les clients doivent prévoir un délai de livraison allant jusqu'à six mois, voire plus.
顧客必須等待六個(gè)月或六個(gè)月以上的送貨時(shí)間。
Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.
由于火山活動(dòng)的危險(xiǎn)日益增加,島上人口進(jìn)一步減少。
Des politiques fermes allant au-delà de la consultation, des études et des débats sont fondamentales.
除了開展協(xié)商、研究和討,
確有力的政策也是至關(guān)重要的。
Des écarts de rémunération allant jusqu'à 30?% ont été observés dans le secteur public.
公共部門男女薪酬差距高達(dá)30%。
Ma délégation appuie toutes les propositions allant dans ce sens.
我國代表團(tuán)支持這方面的所有建議。
De telle sorte qu'il n'est pas rare au Congo de croiser des homonymes d'hommes politiques allant jusqu'à Staline!
因此,在剛果碰到一些與政治家甚至斯大林同名的人毫不罕見!
Leur enthousiasme, leur allant et leur diligence m'ont beaucoup inspiré.
他們的熱情、承諾和勤奮給我巨大的鼓舞。
Mon pays a toujours appuyé activement les initiatives allant dans ce sens.
我國始終支持這方面的倡議。
Il a subi également des privations de nourriture allant jusqu'à une semaine.
他也被剝奪過食物,有時(shí)長達(dá)一個(gè)星期。
Il a mené des activités et fait des déclarations allant dans ce sens.
這些義務(wù)和承諾是若干活動(dòng)和聲的重點(diǎn)。
Bien au contraire, nous enregistrons déjà des actes allant dans la direction opposée.
更為糟糕的是,我們已經(jīng)看到了朝著相反方向發(fā)展的行動(dòng)。
Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.
今年,我們將根據(jù)這一方針再次提出一項(xiàng)決議。
Nous nous félicitons donc des initiatives allant dans ce sens et nous les appuyons.
因此,我們歡迎并支持旨在實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的舉措。
Ces mesures couvrent plusieurs domaines, allant de l'élaboration de normes jusqu'à l'enseignement.
這些措施涵蓋不同領(lǐng)域,從體制規(guī)范到教育不等。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com